Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - мая 22, 2013, 20:43
Цитата: Margot от мая 22, 2013, 18:43
А мерзавчика не давят? ;)

По пьяни чего только не раздавят.
Автор Ноэль
 - мая 22, 2013, 20:09
Цитата: Rwseg от мая 22, 2013, 20:06
Цитата: bellachiara от мая 22, 2013, 19:22
Rwseg, видимо вы уже забыли. Речь шла о том, что, мол, украинское слово "фляшка", она же "пляшка" (бутылка) пришло не напрямую через немецкий, а через польский.
Нет, лично мне было интересно, почему написание фляшка — это обязательно украинизм, когда оно в русском так и звучит фля[шк]а, написать «ш» вместо «ж» — да раз плюнуть.

Почему "обязательно"? лично мне очень интересно.
Автор Rwseg
 - мая 22, 2013, 20:06
Цитата: bellachiara от мая 22, 2013, 19:22
Rwseg, видимо вы уже забыли. Речь шла о том, что, мол, украинское слово "фляшка", она же "пляшка" (бутылка) пришло не напрямую через немецкий, а через польский.
Нет, лично мне было интересно, почему написание фляшка — это обязательно украинизм, когда оно в русском так и звучит фля[шк]а, написать «ш» вместо «ж» — да раз плюнуть.
Автор Ноэль
 - мая 22, 2013, 19:22
Цитата: Rwseg от мая 22, 2013, 19:13
Цитата: bellachiara от мая 22, 2013, 18:50
Да, но только "фляжка", вот и вся разница.
А написать безграмотно фляшка нельзя вообще без оглядки на украинский?

Цитата: bellachiara от мая 22, 2013, 18:50
Что за мода, в самом деле - если речь об украинцах, так или польское влияние, или русское, а своего ума, мол, никогда не было.
Действительно, что за мода везде видеть украинское влияние?

Цитата: bellachiara от мая 22, 2013, 18:50
Еще и словарями прикрываются, а ведь не факт, что именно эта словарная статья вообще перепроверялась когда-нибудь.
Написанные самими украинцами, угу. :eat:

Rwseg, видимо вы уже забыли. Речь шла о том, что, мол, украинское слово "фляшка", она же "пляшка" (бутылка) пришло не напрямую через немецкий, а через польский.

Хотя для того, чтобы заменить немецкое окончание жен. рода на соотв. украинское и заменить нелюбимое украинцами Ф на П поляки вааще не нужны.

Обычный здравый смысл, резон так сказать :donno:, плюс инфа о том, что на территории Украины в то время проживало достаточно много немцев, у которых тоже можно было спросить "как называется?", не впутывая поляков.

Автор Rwseg
 - мая 22, 2013, 19:13
Цитата: bellachiara от мая 22, 2013, 18:50
Да, но только "фляжка", вот и вся разница.
А написать безграмотно фляшка нельзя вообще без оглядки на украинский?

Цитата: bellachiara от мая 22, 2013, 18:50
Что за мода, в самом деле - если речь об украинцах, так или польское влияние, или русское, а своего ума, мол, никогда не было.
Действительно, что за мода везде видеть украинское влияние?

Цитата: bellachiara от мая 22, 2013, 18:50
Еще и словарями прикрываются, а ведь не факт, что именно эта словарная статья вообще перепроверялась когда-нибудь.
Написанные самими украинцами, угу. :eat:
Автор piton
 - мая 22, 2013, 19:06
Цитата: Wolliger Mensch от мая 22, 2013, 16:39
Никогда не слышал раздавить бутылку — у нас алкаши давят только пузырьки.
Чтобы продвинуться в науке, необходимо войти и в более высокую сферу общения.
Автор Ноэль
 - мая 22, 2013, 18:50
Цитата: Rwseg от мая 22, 2013, 18:42
Для человека, знающего немецкий настолько, чтобы понять, что die Flasche женского рода, русифицировать это название до «фляшка» — дело нескольких секунд.
:eat:

Да, но только "фляжка", вот и вся разница. Так и было, и никаких ляхов поляков не спрашивали. Как и украинцы, впрочем. Что за мода, в самом деле - если речь об украинцах, так или польское влияние, или русское, а своего ума, мол, никогда не было. Еще и словарями прикрываются, а ведь не факт, что именно эта словарная статья вообще перепроверялась когда-нибудь.
Автор Марго
 - мая 22, 2013, 18:43
Цитата: Wolliger Mensch от мая 22, 2013, 16:39
Никогда не слышал раздавить бутылку — у нас алкаши давят только пузырьки.

А мерзавчика не давят? ;)
Автор Rwseg
 - мая 22, 2013, 18:42
Для человека, знающего немецкий настолько, чтобы понять, что die Flasche женского рода, русифицировать это название до «фляшка» — дело нескольких секунд.
:eat:

Автор Ноэль
 - мая 22, 2013, 18:37
Для человека, знающего немецкий настолько, чтобы понять, что die Flasche женского рода, украинизировать это название до "фляшка" - дело нескольких секунд. Ну, а позднее неудобное для украинского языка Ф заменили на П. (Еще бы к "mobile - мобілка" поляков приплели, да).