Цитата: rawonamГде заменяться на настоящее время? В этих фразах обычно будущее.Да, будущее, конечно же...
Цитата: МаринкаЗатем старый смысл был утрачен и перфект (теперь уже просто претерит) стал часто заменяться на настоящее время, но частица не осталась, утратив смысл.Где заменяться на настоящее время? В этих фразах обычно будущее.
Цитата: andrewsiakА не кажется ли вам, что в конструкциях "пока не", частица "не" является лишней? ... Откуда же взялась эта "не"?Очень просто. Вместо будущего времени здесь ставился перфект и само ваше предложение значило буквально следующее: «Оставайся здесь до тех пор, пока я являюсь невернувшимся (= я не вернулся)». Затем старый смысл был утрачен и перфект (теперь уже просто претерит) стал часто заменяться на настоящее время, но частица не осталась, утратив смысл. Хотя в таких оборотах возможно и прошедшее время: «Оставайся здесь, пока я не вернулась» — вполне обычное выражение.
Цитата: andrewsiakСмотрите, если я говорю "Оставайся здесь, пока я не верусь", то по логике вещей должно быть "Оставайся здесь до того момента, как я вернусь", а не "до того момента, как я НЕ вернусь".А если выделить как клаузу (А) "я не вернусь", но как описание состояния "я не вернулся". Тогда "оставайся здесь пока (А)", т.е. пока справедливо "я не вернулся" - только почему-то (А) стоит в будущем времени. Само "не вернусь" не очень иллюстративно: ср. "оставайся здесь пока я не женюсь" vs. "оставайся здесь пока я женюсь" - во втором случае явно описывается указание оставаться пока идет свадьба.
...
Откуда же взялась эта "не"?
Страница создана за 0.031 сек. Запросов: 21.