Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Elischua
 - апреля 15, 2013, 05:26
Цитата: Python от апреля 26, 2007, 22:05
ЦитироватьНапример укр. блиха...
«Блиха» — это «блоха», я правильно понял? На самом деле по-украински будет «блоха» (а не «блиха» или «бліха»), но в закрытом слоге o переходит в i: «блоха», «блохи», но «бліх».
Век XIX.
Автор Elischua
 - апреля 15, 2013, 05:22
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 27, 2007, 05:28
Цитата: Python от апреля 26, 2007, 23:04
В диалектах, похоже, есть. Во всяком случае, Етимологічний словник української мови упоминает о существовании варианта «блиха́».
Отчего ж ему не упоминать, когда это исконная форма?
;up:
Автор Wolliger Mensch
 - апреля 27, 2007, 05:28
Цитата: Python от апреля 26, 2007, 23:04
В диалектах, похоже, есть. Во всяком случае, Етимологічний словник української мови упоминает о существовании варианта «блиха́».
Отчего ж ему не упоминать, когда это исконная форма?
Автор Python
 - апреля 26, 2007, 23:04
В диалектах, похоже, есть. Во всяком случае, Етимологічний словник української мови упоминает о существовании варианта «блиха́».
Автор Vertaler
 - апреля 26, 2007, 22:39
Ну вот мы уже выяснили, что блоха — заимствование из русского. А по-украински блиха (хотя бы в диалектах).
Автор Python
 - апреля 26, 2007, 22:05
ЦитироватьНапример укр. блиха...
«Блиха» — это «блоха», я правильно понял? На самом деле по-украински будет «блоха» (а не «блиха» или «бліха»), но в закрытом слоге o переходит в i: «блоха», «блохи», но «бліх».
Автор Krymchanin
 - апреля 15, 2007, 00:43
Интересно, а "глитай" от этого слова произошёл?
Автор shravan
 - апреля 14, 2007, 23:21
Экспроприировали.  :)
Автор Vertaler
 - апреля 14, 2007, 16:00
P. S. У Фасмера см. блиху на странице 53, а глитати на стр. 138. Как будет блоха я правда не знаю, а глитати есть в моём словаре в значении «глотать с жадностью». Впрочем, я уже успел прочитать в гугле, что сейчас это слово уже не украинское.  ::) Интересно, с чего бы.
Автор Vertaler
 - апреля 14, 2007, 15:55
Цитата: Ревета от апреля 14, 2007, 15:41
Цитата: Vertaler от апреля 14, 2007, 15:17
Например укр. блиха или глитати.

Точно в украинском? И что они значат?
Гы. :) Ведущий нашего курса древнерусского именно эти примеры приводил. А я как-то никогда на украинском про блох не говорил, вот и не усомнился. Впрочем, в диалектах есть всё.

Цитата: СевенапА глубокий // глибокий - это какого поля ягоды? Это разные огласовки сонантов или нечто более позднее?
Вроде разные. По всей видимости, ассимиляция к высокъ. Имеется в диалектах доброй половины славянских языков.