Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор autolyk
 - января 24, 2011, 21:15
Цитата: правильно от
Цитировать
ЦитироватьWord: юра́ки
Near etymology: мн. -- стар. название ненцев, самого зап. самодийского народа, от п-ова Канина до [бывш.] Березовск. у. бывш. Тоб. губ. (Патканов 4). Это название сближают с манси jorin "самоед" (Альквист, Wog. Wb. 12), коми jаrаn "самоед, население к северу от Вычегды" (Вихм. -- Уотила 74), ханты i̯arǝn, i̯aran, i̯аrɣаn "самоед" (Карьялайнен, Ostj. Wb. 184 и сл.); ср. Хайду 19 и сл., 29 и сл. Окончание -ак объясняет Книежа (у Хайду 30) из русск. суф. -ак. Ср. вотя́к, пермя́к.
Можно предполагать что это тоже слово что и ф.-волжск.. Тогда оно возможно уральское.
Скорее всего уральское, но вот что финно-волжское... Коми яран заимствовано из хантыйского, а вот источником обско-угорских слов послужило вероятно нен. jarʖ, так до сих пор называется один из ненецких родов.
Автор Bhudh
 - января 24, 2011, 20:59
Цитата: Правильнофинны по Тациту жили сразу над фракийцами, см. (wiki/en) File:Roman_Empire_125.svg
Вы это по карте так выяснили? Очки бы купили...
Автор Правильно
 - января 24, 2011, 17:12
Любопытно, что Дуриданов из названия одной реки, выводит целую этимологию якобы фракийского слова.
Например можно предложить другую, явно более подходящею

Цитировать
Word: юр
Near etymology: "бойкое место, торг, базарная площадь; водоворот, сильное течение" (Даль); сомнения по поводу знач-ий см. у Преобр. (Труды I, 129), юра́ "рой, стадо, вереница", юрово́й "оживленный, полный народа", юра́ "подвижный человек", ю́ркий, юро́вый "юркий, резвый", юри́ть "спешить, волноваться, торопить", также "играть, резвиться в воде", арханг. (Подв.), укр. юри́ти, наюрити́ся "рассердиться", юрба́ "толкотня, сутолока", юрма́ -- то же, ю́ркий "шаловливый, похотливый", блр. юр "задор, плутовство", юрíць "задирать, приставать", болг. ю́рвам, ю́рна "выдираю", -се "бросаюсь, нападаю", сербохорв. jу́рити, jу̑ри̑м "гнать", польск. jurzyć "травить", -się "злиться", jurny, jurliwу "похотливый, смелый".
Further etymology: Эти слова сближаются с юла́, юли́ть (см.), далее -- с лтш. jaujš "крутой, резкий, быстрый"; см. М. -- Э. 2, 97 и сл.; Бернекер I, 461. Трудности представляет начало ju-: если считать это слово исконным, тогда следовало бы ожидать вост.-слав. у-. С др. стороны, эти слав. слова, связь которых друг с другом не является достоверной (см. Бернекер, там же), сближаются с лтш. aũre "охотничий рог, буря, вой", aũrêt "выть, звать, дуть, трубить в рог, завлекать друг друга во время течки", aurības "вой, течка" (см. Бецценбергер, GGA, 1898, 553; М. -- Э. I, 225 и сл.). Остаются те же фонетические трудности. Маценауэр (LF 8, 31) и Миклошич (Мi. ЕW 106) предполагали, хотя бы отчасти принимая во внимание отсутствие примеров в словен., чеш., в.-луж. и н.-луж., заимствование из тюрк. Ср. чагат. jürük "быстрый" (см. выше, Югра), а также чагат. üjür "стадо", казах., тел., алт. ǖr "толпа, стадо", тат. öjör "толпа, куча, отряд" (о близких формах см. Каннисто, FUF 17, 98 и сл.). Неясно. См. ю́рик II.

Word: ю́рик
Near etymology: II "сооружение из свай для вытягивания лососиных сетей", арханг. (Подв.). Возм., из юр, как, напр., несомненно, ю́рик "вышка рыбаков, на сваях, для подъема сетей", арханг. (Даль). По мнению Калимы (257), следует отделять от ю́рик I.

Word: юрмола
Near etymology: "низменность", в отличие от горная земля, часто в Двинск. грам. (Шахматов, Двинск. грам., в ряде мест). Толкование из балт. (ср. лтш. jũrmala "взморье", jũrmale "берег моря", jũrmalis "участок земли на берегу моря"; см. Розвадовский, RS 6, 45 и сл.) можно было бы подкрепить ссылкой на факт переноса названия Двина на север, тем более что ясны и составные части, ср. лит. jū́rа "море", лтш. jũra, jũr̨а -- то же наряду с лит. jáurа "сырая местность, болото", jaurùs "топкий" и лтш. mala "край, берег, граница", алб. mаl "гора", словен. moléti "возвышаться" (М.--Э. 2, 122, 556). Но следует также иметь в виду возможность фин.-уг. этимологии -- из образования с суф. места -lа; ср. саам. jorbme "глубокое место" (Коллиндер 19; Калима, FUF 28, 108; Sitzber. d. Finn. Аkаd. d. Wiss., 1945, 129).

Word: ю́ро
Near etymology: "стая рыб", арханг. (Подв.), колымск. (Богораз), см. юр.

У Геродота есть народ Юрки, что живут около Уральских гор.
Цитировать
Word: юра́ки
Near etymology: мн. -- стар. название ненцев, самого зап. самодийского народа, от п-ова Канина до [бывш.] Березовск. у. бывш. Тоб. губ. (Патканов 4). Это название сближают с манси jorin "самоед" (Альквист, Wog. Wb. 12), коми jаrаn "самоед, население к северу от Вычегды" (Вихм. -- Уотила 74), ханты i̯arǝn, i̯aran, i̯аrɣаn "самоед" (Карьялайнен, Ostj. Wb. 184 и сл.); ср. Хайду 19 и сл., 29 и сл. Окончание -ак объясняет Книежа (у Хайду 30) из русск. суф. -ак. Ср. вотя́к, пермя́к.
Можно предполагать что это тоже слово что и ф.-волжск.. Тогда оно возможно уральское.
Автор kurs
 - января 24, 2011, 16:58
Цитата: Правильно от января 24, 2011, 15:28
Цитата: kurs от января 24, 2011, 13:03
А как быть с фракийским iuras - вода, река ? От куда финны в Фракии?

см. Фракийский языкОт себя замечу, что финны по Тациту жили сразу над фракийцами, см. (wiki/en) File:Roman_Empire_125.svg
Да и фракийцы также пришельцы с северо-востока.
[/quote]2000 км или больше друг от друга по карте.
Автор Правильно
 - января 24, 2011, 15:28
Цитата: kurs от января 24, 2011, 13:03
А как быть с фракийским iuras - вода, река ? От куда финны в Фракии?
[/quote]

см. Фракийский языкОт себя замечу, что финны по Тациту жили сразу над фракийцами, см. (wiki/en) File:Roman_Empire_125.svg
Да и фракийцы также пришельцы с северо-востока.
Автор kurs
 - января 24, 2011, 13:20
Цитата: Wolliger Mensch от января  4, 2011, 21:54
Цитата: ИЕ от января  4, 2011, 21:43
Санскрит? А где в санскрите s в конце слова? s там только в форме словарного слова, архаизирующие выделенное произношение. (Читай грамматику санскрита)

Даже так. Ссылку, будьте любезны.

Цитата: ИЕ от января  4, 2011, 21:43
Латынь - в языках-потомках вылетает.

Неверно.

Цитата: ИЕ от января  4, 2011, 21:43Греческий вообще во многих отношений подобен балтскому.

Да? Перечислите-ка сходства греческого и балтийских.
Вот сходство латышского ( балтского) с фракийским. Наверное 50% сходство , если не больше. http://www.balto-slavica.com/forum/index.php?showtopic=75&st=0
Автор kurs
 - января 24, 2011, 13:03
Цитата: ИЕ от января  5, 2011, 13:39
Цитата: autolyk от января  5, 2011, 09:21
И что б забить последний гвоздь, ФВ «озеро» *järvä (фин. järvi, саам. jawri, эрз. эрьке) как раз является балтским заимствованием. :)
Да что вы говорите?

English meaning: sea

Finnish: järvi (gen. järven) 'See, Binnensee'
Estonian: järv (gen. järve) 'Landsee, aufgestautes Wasser'
Liv. (Kett.) jō̮ra, jå̮ra 'Landsee'

Saam (Lapp): jaw're -wr- (N) 'lake', L    jau'rē 'See (Binnensee)', K (554) T jāivre, Kld. jaivr, Not. javr 'Binnensee'
Mordovian: eŕke (N), M äŔkä, jäŔkä 'See, Teich'
Mari (Cheremis): jär (KB), U B jer 'See'

Ни о каком заимствовании нет и речи, это исконное ФУ слово. В финских оно вытестняется в значении моря немецким meri (именно оно используется в современном языке). Поэтому и значит озеро.
А в ИЕ корня со значением моря, озеро с таким звуковым составом нет.

Так что фантазировать на основе современного словаря одного языка это  :o

Я все изложил, знаний по этой теме ни у кого здесь нет, поэтому любительские возражения это  :D

А как быть с фракийским iuras - вода, река ? От куда финны в Фракии?
Автор Правильно
 - января 24, 2011, 00:59
Продолжение
(wiki/ru) Пруссы#Раннее_Средневековье
Самбы из самоназвания саамов Sapmi.
(wiki/en) Sápmi_(area)

Цитата: autolyk от января  5, 2011, 19:46
Цитата: ИЕ от января  5, 2011, 15:09
Там распределение строго ареальное, кто не был знаком с морем только *towV, кто был знаком только *järwä.
Угу, эрзя, мокша, мари, да и судя по всему меря, так хорошо были знакомы с морем...

Не совсем понятно о чем спор, но финно-волжский праязык произошел около Балтики, поэтому естественно это слово есть у эрзя, мокша, мари, меря.
К I тыс. до н.э. финно-волжцы уже точно жили на берегах Балтики. Современное место обитания мордвы, мари много восточнее чем они жили раньше.
Сейчас большинство ученых придерживаются мнения о довольно позднем проникновении балтов на Балтику, только диапазон времен, от  начала I тыс. до н.э. до начала нашей эры, и мест, от юга до юго-востока, различаются. Так что нет никаких запретов на распространение этого слова от финнов к балтам, тем более что его нет в и.-е. языках. Финская фонетика признана самой архаической, поэтому ф. järvi не могло произойти из лит. jūras. Многочисленные заимствования из и.-е. языков в ф. в разные времена нигде не показывают такого развития.
Ливский же материал очень близок балтским, и развитие *järwä в лив. jō̮ra обычно. Обратное фонетически не возможно.
Автор Правильно
 - января 23, 2011, 22:15
Цитата: ИЕ от января  5, 2011, 03:38
Цитата: Awwal12 от января  5, 2011, 01:43
А Латвия и Литва - по сути, только северо-западная периферия древней балтской территории, причём по большей части отбитая у финнов.
Нет никаких данных археологии что в прибалтике были хоть какие-то значительные конфликты. Тот факт что у балтов N1 встречается  столь же часто как у эстонцев подтверждает это.  Мужская хромосома не может передаваться так в ходе военных конфликтов, типа отбивания территории балтами у финнов. Вот если бы у балтов было мало N1, а у эстонцев  R1a столько же как и сейчас (примерно половина), то это бы значило что балты отбили у финнов территорию. В ходе отбивания победители б насиловали, в результате чего гены передавались бы. Но насилие над победителями, это не возможно. Балты за последние три-четыре тысячи лет не проходили бутылочное горлышко, в результате которого могло б распространится N1. Поэтому это их исходное состояние связанное с прибалтикой.
Следовательно, переселение шло относительно мирно, более того финны были союзниками балтов при переселении. И все долго жили раздельно и автономно. Именно поэтому эстонцы и не перешли на балтский, хотя индоевропейских кровей у них больше чем финнских.
Поскольку завоевания не было, то  у них очень долго был гражданский конфликт, поскольку интересы финнов и балтов резко различались, у них тлела гражданская война, и все на протяжении тысячелетий защищались ото всех. Это описали ранне-средневиковые путешественники. В конце концов финны победили и образовали правящею династию Гедеминовичей(N1c), которые опирались на русских, собственно благодаря русским они и победили. В Великом  Княжестве Литовском государственный язык был руски(упрощенная форма русского, бюрократическая). Так что если б не развал княжества, то в прибалтике все говорили бы по руски.

Как сложилась такая ситуация? Похоже  что финны-дяконовцы на востоке где-то к 8 веку до н.э. разгромили последних фатьяновцев (Сопротивление было ожесточенным ), что привело к массовому переселению на запад уже подчинившихся фатьяновцев. Вероятно эти фатьяновцы были или стали балтами. (это только одна из гипотез). Так балты появляются на балтике, причем вместе с финнами. вытесняя более ранние ИЕ население от туда (ИЕ архиокультуры на южной балтике древнее чем ФУ).
Не противоречит магистральным взглядам науки, см
http://www.eupedia.com/europe/origins_haplogroups_europe.shtml#R1a
(wiki/ru) Фатьяновская_культура
(wiki/ru) Дьяковская_культура
(wiki/ru) Литовцы
(wiki/ru) Аукштайты_(племена)
(wiki/ru) Рюриковичи#ДНК-тест_Y-хромосомы_представителей_династии_Рюриковичей
Автор autolyk
 - января 5, 2011, 20:56
Цитата: pomogosha от января  5, 2011, 20:43
"Не мечите бисер..."
За Державунауку обидно :)