Цитата: iopq от июля 28, 2015, 14:21Рыжий — о волосах или шерсти, красный — только в ненародном краснокожий и для обозначения ненормальности цвета кожи, червонный — это просто «красный», полонизм, медный — иногда употребляют для названия цвета кожи, каштановый — о волосах, бурый — о шерсти, коричневый — о шерсти, жёлтый — только в ненародном жёлтолицый и для обозначения болезненных состояний, золотой — о волосах, о шерсти, ржавый — , иногда о шерсти, алый — о ненормальном состоянии, как и красный.
Рыжий, красный, червонный, медный, каштановый, бурый, коричневый, желтый, золотой, ржавый, алый
главное что глаз может отличать больше в регионе желто-красном чем в регионе сине-зеленом
Цитата: Wolliger Mensch от июля 28, 2015, 14:10Рыжий, красный, червонный, медный, каштановый, бурый, коричневый, желтый, золотой, ржавый, алыйЦитата: iopq от июля 28, 2015, 14:05Между тем, названий телесных цветов особенно и нет, а что есть — заимствования. Неувязка.
Человеческий глаз может больше оттенков телесных цветов отличить чем синих или зеленых.
Цитата: iopq от июля 28, 2015, 14:05Между тем, названий телесных цветов особенно и нет, а что есть — заимствования. Неувязка.
Человеческий глаз может больше оттенков телесных цветов отличить чем синих или зеленых.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 4, 2013, 20:37Ещё (в словах GaLL'а) h3→h₃. Больше ничего.
Только g̑ʰ, однако.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 4, 2013, 22:06Это знак из «Книги перемен». Знак «ли» значит, что всё будет лишно-чжэньново и ханно. Если животноводство и тёлка, то наступит Кыргызстан.Цитата: Demetrius от апреля 4, 2013, 22:03
離:利貞,亨。畜牝牛,吉。ЦитироватьLi Zhen Hang. Животноводство телка, Кыргызстан.
Цитата: Перевод Ричарда Вильхельма
THE CLINGING. Perseverance furthers.
It brings success.
Care of the cow brings good fortune.
Цитата: Перевод Джеймса Легга, http://ctext.org/book-of-changes/li
Li indicates that, (in regard to what it denotes), it will be advantageous to be firm and correct, and that thus there will be free course and success. Let (its subject) also nourish (a docility like that of) the cow, and there will be good fortune.
Цитата: Demetrius от апреля 4, 2013, 22:03
離:利貞,亨。畜牝牛,吉。
ЦитироватьLi Zhen Hang. Животноводство телка, Кыргызстан.
Цитата: Sudarshana от апреля 4, 2013, 20:56離:利貞,亨。畜牝牛,吉。
вот теперь я ѓоворю до свиданья - и покидаю этот форум.
Страница создана за 0.090 сек. Запросов: 23.