Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Марго
 - марта 27, 2013, 05:03
Sudarshana, вот всем бы Вы были хороши, если бы еще и научились писать мой ник.  Или слабо? ;)
Автор Sudarshana
 - марта 27, 2013, 05:01
   я согласен с марготом. из наречий структуры в...ую, кажется, только в открытую пишется раздельно, но это, видимо, из-за начальной гласной. а так - все слитно: втихую, врукопашную, вчистую...
Автор O. G.
 - марта 27, 2013, 04:48
Цитата: Margot от марта 26, 2013, 18:36
Повторяю: в словаре Мокиенко ошибка: не может наречие влегкую писаться раздельно, какой бы смысл в него ни вкладывали. НЕ МОЖЕТ!
'В радость' может так писаться, а 'в легкую' нет? Парадокс... :)
Автор snn
 - марта 26, 2013, 18:44
Цитата: Margot от марта 26, 2013, 18:36

Я Вам ссылку на словарь арго Елистратова дала, а Вы и не приметили?

ЦитироватьВЛЁГКУЮ, нареч. Чуть-чуть, едва-едва, еле-еле, немного. Поцапаться влёгкую — немного повздорить. Закусывать влёгкую. Ты ему двинь в рыло, только влёгкую, а то сядешь (ты его ударь, только не сильно).

Так что и арготизм влегкую по Елистратову пишется слитно. Кто тут "дурочку включил" непонятно. Но уж точно не я.
Вы хорошо в словарь глядите? Что написано в словаре русского арго? То же самое, что и я вам написал:
ЦитироватьВЛЁГКУЮ, нареч. Чуть-чуть, едва-едва, еле-еле, немного. Поцапаться влёгкую — немного повздорить. Закусывать влёгкую. Ты ему двинь в рыло, только влёгкую, а то сядешь (ты его ударь, только не сильно).
В соответствии с этим словарём вашу фразу "своих авторов различаю по стилю влёгкую" следует понимать как "своих авторов различаю по стилю едва-едва".
Автор snn
 - марта 26, 2013, 18:39
Цитата: Margot от марта 26, 2013, 18:36
Цитата: snn от марта 26, 2013, 18:31
В лёгкую и В лёгкую имеют разные значения.
Да ну? А пишутся одинаково!  :donno:
У меня описка и я её уже исправил.
Автор Марго
 - марта 26, 2013, 18:36
Цитата: snn от марта 26, 2013, 18:31
В лёгкую и В лёгкую имеют разные значения.
Да ну? А пишутся одинаково!  :donno:

Я Вам ссылку на словарь арго Елистратова дала, а Вы и не приметили?

ЦитироватьВЛЁГКУЮ, нареч. Чуть-чуть, едва-едва, еле-еле, немного. Поцапаться влёгкую — немного повздорить. Закусывать влёгкую. Ты ему двинь в рыло, только влёгкую, а то сядешь (ты его ударь, только не сильно).

Так что и арготизм влегкую по Елистратову пишется слитно. Кто тут "дурочку включил" непонятно. Но уж точно не я. Повторяю: в словаре Мокиенко ошибка: не может наречие влегкую писаться раздельно, какой бы смысл в него ни вкладывали. НЕ МОЖЕТ!
Автор snn
 - марта 26, 2013, 18:31
Цитата: Margot от марта 26, 2013, 16:42
Цитата: snn от марта 26, 2013, 14:17
Марго, зачем вы спорите со словарями?

У Вас, собственно, ко мне какая претензия? Словари тоже за слитное написание, а, к примеру, Елистратов и в Словаре арго дает единственное написание — слитное, пусть и с толкованием "еле-еле", "едва"...
http://www.gramota.ru/slovari/argo/53_1671

Да, я вкладываю в этот жаргонизм другой смысл, но если Вы меня не поняли (или не захотели понять), то напоминаю, что в следующем моем посте прошло другое слово —"с легкостью" — о том же самом.  Так что  с правописанием я не ошиблась, а смысл теперь, после стольких объяснений, надеюсь, и Вы все же уяснили. Для верности повторю:  будучи редактором, я с легкостью  идентифицирую авторов текстов по стилистике их письма. Вот это основное, что мне хотелось донести до Вашего понимания.
Это называется, дурочку включили. У меня к вам одна претензия: передёргиваете. А со всем остальным, гляжу, бесполезно.
Влёгкую и В лёгкую имеют разные значения. Я вам все ссылки на словари привёл, ваша отсебятина тут никого не интересует.
Вы изволили написать:
Цитата: Margot от марта 26, 2013, 13:02
Нет, просто у меня хорошая память. И, кстати, наметанный редакторский глаз: своих авторов различаю по стилю влёгкую.
Я вам на это изволил ответить:
Цитата: snn от марта 26, 2013, 13:08

Похоже, что влёгкую:green:
Я в словарь посмотрел:
http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/18481/влегкую
Цитировать
влегкую

влегкую
    чуть-чуть, едва-едва, еле-еле, немного
Синонимы:

    едва-едва, еле-еле, немного, чуть-чуть

Вы хотели жаргонизмом блеснуть?
Тогда надо было вот так: в лёгкую:smoke:
http://dic.academic.ru/dic.nsf/proverbs/28738/В
ЦитироватьВ лёгкую
    Жарг. мол. Легко, без труда.
Поняли? Слитное написание влёгкую даёт значение едва-едва. Следовательно, вашу фразу "своих авторов различаю по стилю влёгкую" следует понимать как "своих авторов различаю по стилю едва-едва". Что есть правда. :)
Автор orang_baik
 - марта 26, 2013, 18:31
В греческом зале, в греческом зале...
Автор I. G.
 - марта 26, 2013, 18:30
Можно для общего развития еще и греческий алфавит освоить...
Если на то пошло.  :eat:
Автор Марго
 - марта 26, 2013, 18:22
Если бы я "забивала на русский язык", как Вы, то я с Вами согласилась бы. Но поскольку это не так, то у меня куча словарей, о которых, я уверена, Вы даже не имеете представления.

Однако уже то, что Вы, видимо, пользуетесь рекомендуемым Вами Ожеговым и известным теперь даже мне Мокиенко, все же дает надежду, что забито еще не на всё.