Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Borovik
 - марта 26, 2013, 11:10
Цитата: Marius от марта 26, 2013, 10:56
В румынском есть слово "obraz" (обрáз) - щека. Соответственно выражения о бесстыдстве и наглости проявляются как толсто-щёкость. Есть ещё вариации.
Такая коннотация случайноне связана со сленговым значением "asscheek"?
Автор Marius
 - марта 26, 2013, 10:56
Цитата: Лись от января 10, 2011, 22:38
В якутской фразеологии бесстыдство передается через образ потолстевшей кожи: сирэйин тириитэ халыŋаабыт 'лишаться чувства стыда, становиться бесстыдником, обнаглеть', букв. «кожа его лица потолстела»

В румынском есть слово "obraz" (обрáз) - щека. Соответственно выражения о бесстыдстве и наглости проявляются как толсто-щёкость. Есть ещё вариации.
Автор dahbed
 - марта 26, 2013, 10:40
Цитата: Türk от октября 18, 2012, 20:53
а "arsız" ни у кого нет? "ar-namus" тоже не говорят?

У таджиков есть: Ор-номус,честь.Беор-безчестный.Есть и : харпуст-ослиная кожа,бесстыдный.
Автор Türk
 - ноября 21, 2012, 18:09
Цитата: TawLan от ноября 21, 2012, 17:33
В карачаевском языке есть понятие "къайишбет" - бестыжий. Бет - лицо. Къайиш - кожа, сейчас обычно этим словом называют все кожаное подряд. На самом деле "къайиш" означает толстую крепкую кожу. Кожаный ремень - къайиш белибау. Конские принадлежности - къайиш керекле. А тонкая обработанная кожа - "сахтиян".
"qayış" у нас Кожаный ремень. такого рода обозначения "бесстыжести" есть и у нас, говорят например: üzünün dərisi göndür - кожа лица из животной кожи, или более грубо: üzü eşşək gönüdür. - лицо как кожа ишака.
ремень - belbağı
Автор TawLan
 - ноября 21, 2012, 17:33
В карачаевском языке есть понятие "къайишбет" - бестыжий. Бет - лицо. Къайиш - кожа, сейчас обычно этим словом называют все кожаное подряд. На самом деле "къайиш" означает толстую крепкую кожу. Кожаный ремень - къайиш белибау. Конские принадлежности - къайиш керекле. А тонкая обработанная кожа - "сахтиян".
Автор Лись
 - октября 19, 2012, 21:48
Timiriliev, а значение то же, "бесстыдство"?
Автор АлифБука
 - октября 19, 2012, 18:13
Цитата: Türk от октября 18, 2012, 20:53
а "arsız" ни у кого нет?..
В каз. арсыз, ар сақтамайтын, намыссыз, ұятсыз, имансыз, саппас, дүзқара, бетсіз, бетімен кеткен, бетпақ, тәртіпсіз, бейбастақ, жүгенсіз, ұждансыз
Цитата: Türk от октября 18, 2012, 20:53
... "ar-namus" тоже не говорят?
ар, намыс, үждан, ұят, шам, ар-намыс, ар-үждан, ар-ұят
Автор арьязадэ
 - октября 19, 2012, 07:37
похожи на персидские "би-ру" - "бесстыдный" и "пор-ру" - "наглый".
би-ру - "без лица"
пор-ру - "полное/жирное лицо"
Автор RiverRat
 - октября 19, 2012, 07:22
Да, еще кр.т. - уятсыз
Автор Zhendoso
 - октября 18, 2012, 23:17
Цитата: Türk от октября 18, 2012, 20:53
а "arsız" ни у кого нет? "ar-namus" тоже не говорят?
В чувашском
харсăр - смелый, отважный, удалой, работящий  ;D
намăссăр - бесстыжий, бессовестный, бесчестный.