Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор enhd
 - июня 8, 2018, 14:59
"төр" - это северная часть дома напротив входной двери. Может быть плохо выражаюсь поэтому внизу рисунок.

Автор enhd
 - июня 8, 2018, 14:49
Цитата: Awwal12 от июня  8, 2018, 14:24
Цитата: enhd от июня  8, 2018, 13:52
ЦитироватьЭто прекрасно. Давно такого не встречал. :yes:
Можно ли немножко подробнее изкясниться, как то не понимаю смысл выражения.
А чего подробнее. Во фразе "напротив вороты" прекрасно всё. ;D
В русском переводе Кашгари как раз:


проходи в переднюю часть дома

Этого я считаю неправильный перевод.
Автор Awwal12
 - июня 8, 2018, 14:24
Цитата: enhd от июня  8, 2018, 13:52
ЦитироватьЭто прекрасно. Давно такого не встречал. :yes:
Можно ли немножко подробнее изкясниться, как то не понимаю смысл выражения.
А чего подробнее. Во фразе "напротив вороты" прекрасно всё. ;D
Автор enhd
 - июня 8, 2018, 14:23
Цитата: Karakurt от июня  8, 2018, 14:06
Где там ошибка?
"передняя часть дома" - это регион входной двери или даже фасад вне дома по моему пониманию русского языка.
Что противоречит моему пониманию "төр".
Автор Karakurt
 - июня 8, 2018, 14:06
Где там ошибка?
Автор enhd
 - июня 8, 2018, 14:04
Цитата: Karakurt от июня  8, 2018, 13:59
Цитата: enhd от июня  8, 2018, 13:52
Что здесь означает слово "каж"?  Вроде "кеш-" - проходить, переходить?
Ну да, кеч.

Тогда в этом кто сделал ошибку?

Кашгари? Если да, тогда кашгарцам не было известно слово "төр" - "хоймор".

Или переводчик? Если да, то таких ошибок может быть много в переводе.
Автор Karakurt
 - июня 8, 2018, 13:59
Цитата: enhd от июня  8, 2018, 13:52
Что здесь означает слово "каж"?  Вроде "кеш-" - проходить, переходить?
Ну да, кеч.
Автор enhd
 - июня 8, 2018, 13:52
Что здесь означает слово "каж"?  Вроде "кеш-" - проходить, переходить?


Тогда можно предположить "переход" через нейтральную зону в юрте или дома, и сидеть на "төр"-е вместе с хозяином. Это выражает значения очень большого гостеприимства со стороны хозяина дома!

ЦитироватьЭто прекрасно. Давно такого не встречал. :yes:
Можно ли немножко подробнее изкясниться, как то не понимаю смысл выражения.
Автор TestamentumTartarum
 - июня 8, 2018, 09:49
Цитата: Wolliger Mensch от июня  8, 2018, 09:31
Цитата: enhd от июня  8, 2018, 04:49
... напротив вороты...

Это прекрасно. Давно такого не встречал. :yes:
Я, кстати, тоже очень давно уже слышал что-то типа "проверь, закрыта ли воро́та/ворота́" (в единственном числе, в первом случае на первом слоге аканье небольшое, во втором случае оба "о" не редуцированы, насколько могу судить по своему воспроизведению этих слов).
Кстати, и плюралистическое "ворота́" вместо "воро́та" тоже давненько не касались моих ушей.
Автор Wolliger Mensch
 - июня 8, 2018, 09:31
Цитата: enhd от июня  8, 2018, 04:49
... напротив вороты...

Это прекрасно. Давно такого не встречал. :yes: