Цитата: Türk от декабря 7, 2014, 22:59Его имя пишится с "гхайн " а не с "гхав ", если не ошибаюсь..Цитата: Eisberg от декабря 7, 2014, 22:58Цитата: Geoalex от декабря 7, 2014, 20:10Цитата: Eisberg от декабря 7, 2014, 20:01Первые две буквы, вроде бы, в современной графике должны писаться как "оу"
То есть написано действительно üulian?Цитата: Eisberg от декабря 7, 2014, 20:01"В" в исконно казахских словах не встречается, поэтому до введения латиницы, видимо, никак не писалась.
И как тогда писалась в?
Очень интерестно... представте себе что я данную надпись 2 -м коллегам Иранистам показывал, в том числе и доктору Рамин Али Шагхагхи (унивесрситет Гамбурга) , и никто е ё даже прочесть не смог, Шагхагхи к слову обнаружил слово "БАЛАСЫ " всё остальное догадками ...Offtop"Şəqaqi" ?
Цитата: Geoalex от декабря 7, 2014, 17:59Из сайта китайских казахов:Цитата: Eisberg от декабря 7, 2014, 17:32К концу 20-х годов у казахов уже был стройный алфавит на арабице с достаточно однозначным значением букв. В нём, согласно имеющимся у меня источникам, вав значил просто "о". Вав с хамзой - ө, вав с тремя точками - у, вав с запятой - ұ, вав с хамзой и запятой - ү.
Учитывая специфику тюркских языков вав наврятли только "о " вав в османском и староазербаджанском это o,ö,u,ü v, ve /vә ...так как у казахов тоже полно умлаутов недумаю что вав мог быть одним "о "...
Цитата: Eisberg от декабря 7, 2014, 22:58Цитата: Geoalex от декабря 7, 2014, 20:10Цитата: Eisberg от декабря 7, 2014, 20:01Первые две буквы, вроде бы, в современной графике должны писаться как "оу"
То есть написано действительно üulian?Цитата: Eisberg от декабря 7, 2014, 20:01"В" в исконно казахских словах не встречается, поэтому до введения латиницы, видимо, никак не писалась.
И как тогда писалась в?
Очень интерестно... представте себе что я данную надпись 2 -м коллегам Иранистам показывал, в том числе и доктору Рамин Али Шагхагхи (унивесрситет Гамбурга) , и никто е ё даже прочесть не смог, Шагхагхи к слову обнаружил слово "БАЛАСЫ " всё остальное догадками ...
Цитата: Geoalex от декабря 7, 2014, 20:10Цитата: Eisberg от декабря 7, 2014, 20:01Первые две буквы, вроде бы, в современной графике должны писаться как "оу"
То есть написано действительно üulian?Цитата: Eisberg от декабря 7, 2014, 20:01"В" в исконно казахских словах не встречается, поэтому до введения латиницы, видимо, никак не писалась.
И как тогда писалась в?
Цитата: Eisberg от декабря 7, 2014, 20:01Первые две буквы, вроде бы, в современной графике должны писаться как "оу"
То есть написано действительно üulian?
Цитата: Eisberg от декабря 7, 2014, 20:01"В" в исконно казахских словах не встречается, поэтому до введения латиницы, видимо, никак не писалась.
И как тогда писалась в?
Цитата: Geoalex date=1417967951 link=top=56653.msg2330535#msg2330535 отТо есть написано действительно üulian?Цитата: Eisberg от декабря 7, 2014, 17:32К концу 20-х годов у казахов уже был стройный алфавит на арабице с достаточно однозначным значением букв. В нём, согласно имеющимся у меня источникам, вав значил просто "о". Вав с хамзой - ө, вав с тремя точками - у, вав с запятой - ұ, вав с хамзой и запятой - ү.
Учитывая специфику тюркских языков вав наврятли только "о " вав в османском и староазербаджанском это o,ö,u,ü v, ve /vә ...так как у казахов тоже полно умлаутов недумаю что вав мог быть одним "о "...
Цитата: Eisberg от декабря 7, 2014, 17:32К концу 20-х годов у казахов уже был стройный алфавит на арабице с достаточно однозначным значением букв. В нём, согласно имеющимся у меня источникам, вав значил просто "о". Вав с хамзой - ө, вав с тремя точками - у, вав с запятой - ұ, вав с хамзой и запятой - ү.
Учитывая специфику тюркских языков вав наврятли только "о " вав в османском и староазербаджанском это o,ö,u,ü v, ve /vә ...так как у казахов тоже полно умлаутов недумаю что вав мог быть одним "о "...
Цитата: Geoalex от декабря 7, 2014, 17:14Учитывая специфику тюркских языков вав наврятли только "о " вав в османском и староазербаджанском это o,ö,u,ü v, ve /vә ...так как у казахов тоже полно умлаутов недумаю что вав мог быть одним "о "...Цитата: mail от декабря 7, 2014, 17:00"Вав" в казахской письменности это ныне "о"Цитироватьесли начальное "вав " понять как отдельное слово (И) то получим Ульян ?Наверно казахи раньше как то по другому произносили, не как в русском, н-р Ұульян.
Цитата: mail от декабря 7, 2014, 17:00"Вав" в казахской письменности это ныне "о"Цитироватьесли начальное "вав " понять как отдельное слово (И) то получим Ульян ?Наверно казахи раньше как то по другому произносили, не как в русском, н-р Ұульян.
Цитироватьесли начальное "вав " понять как отдельное слово (И) то получим Ульян ?Наверно казахи раньше как то по другому произносили, не как в русском, н-р Ұульян.
Страница создана за 0.061 сек. Запросов: 21.