Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - марта 9, 2013, 21:18
Цитата: Shaliman от марта  9, 2013, 21:03
Цитата: Wolliger Mensch от марта  9, 2013, 20:33
В порядке фольксэтюмолёгӣ: есть в СРНГ такой глагол — вырусеть «стать русским», с другой стороны, есть и вырусеть «перестать быть русским», от последнего — существительное вырусь.
Это вроде хай - нехай в украинском?

Не, хай < нехай — аналогично жодний < ніжодний, то есть, отрицательная частица воспринималась как излишняя в силу семантики корня. Русские вырусеть ~ вырусеть аналогичны множеству приставочных пар типа записать «начать писать» ~ записать «закончить писать», прослушать «внимательно послушать» ~ прослушать «пропустить мимо ушей» и под.
Автор Zhendoso
 - марта 9, 2013, 21:16
Цитата: O. G. от марта  9, 2013, 21:14
Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 21:09
Цитата: O. G. от марта  9, 2013, 21:01
Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 20:49
Вырусь был бы хорошим этимоном, кстати.   :)
Выкрест тоже неплохо бы смотрелся. :)
Не, не пойдет. Объяснить -kr'est>-rus невозможно  :(
Вы не поняли юмора.
Глуповат - что есть, то есть  :(
Автор O. G.
 - марта 9, 2013, 21:14
Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 21:09
Цитата: O. G. от марта  9, 2013, 21:01
Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 20:49
Вырусь был бы хорошим этимоном, кстати.   :)
Выкрест тоже неплохо бы смотрелся. :)
Не, не пойдет. Объяснить -kr'est>-rus невозможно  :(
Вы не поняли юмора.
Автор Zhendoso
 - марта 9, 2013, 21:12
Резюмируя. Этимология не выяснена, но вопрос поднят. И то хорошо.
Автор Zhendoso
 - марта 9, 2013, 21:09
Цитата: O. G. от марта  9, 2013, 21:01
Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 20:49
Вырусь был бы хорошим этимоном, кстати.   :)
Выкрест тоже неплохо бы смотрелся. :)
Не, не пойдет. Объяснить -kr'est>-rus невозможно  :(
Автор Shaliman
 - марта 9, 2013, 21:03
Цитата: Wolliger Mensch от марта  9, 2013, 20:33
В порядке фольксэтюмолёгӣ: есть в СРНГ такой глагол — вырусеть «стать русским», с другой стороны, есть и вырусеть «перестать быть русским», от последнего — существительное вырусь.
Это вроде хай - нехай в украинском?
Автор O. G.
 - марта 9, 2013, 21:01
Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 20:49
Вырусь был бы хорошим этимоном, кстати.   :)
Выкрест тоже неплохо бы смотрелся. :)
Автор Zhendoso
 - марта 9, 2013, 21:00
Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 20:49
Цитата: Wolliger Mensch от марта  9, 2013, 20:33
В порядке фольксэтюмолёгӣ: есть в СРНГ такой глагол — вырусеть «стать русским», с другой стороны, есть и вырусеть «перестать быть русским», от последнего — существительное вырусь.
Вырусь был бы хорошим этимоном, кстати.   :)
Но еще лучшим был бы ворусь "ворусившийся" (по аналогии с воцерковленный;D
Автор Zhendoso
 - марта 9, 2013, 20:49
Цитата: Wolliger Mensch от марта  9, 2013, 20:33
В порядке фольксэтюмолёгӣ: есть в СРНГ такой глагол — вырусеть «стать русским», с другой стороны, есть и вырусеть «перестать быть русским», от последнего — существительное вырусь.
Вырусь был бы хорошим этимоном, кстати.   :)
Автор Zhendoso
 - марта 9, 2013, 20:46
Цитата: RockyRaccoon от марта  9, 2013, 20:32
Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 20:09
В чувашской форме имеется начальный v- (<*w-). То есть в этимоне для
чувашского обязательно следует восстанавливать начальный w-.
Может, я чего не понимаю, но почему тогда "лес" по-чувашски вăрман при татарском урман, казахском орман? Точь-в-точь как в урыс, орыс.
В исконных алтайских словах чувашская "протеза"  v- в норме  - этимологическая: *p`ŭrV. В ногайских начальный o- дифтонг wo-.
Цитата: RockyRaccoon от марта  9, 2013, 20:32
А насчёт гласных - может, быть, первоначально было вăрыс (тогда всё соответствует, по-моему?), но потом произошла метатеза. А?
Чувашский ă - поздний (после XVIII века) рефлекс редуцированных, чаще всего u.