ЦитироватьЯ не знаю, насколько адекватно сделаны титры, по её прононсу нихрена понять невозможно. Это наводит на стойкое впечатление, что это просто подражание немецкому.так и есть. я же написал "конланг". это феминистская песня, и то, что немецкий поддельный - символично.
Цитата: Солохин от февраля 12, 2013, 20:04
Дал первую ссылку знакомому шведу.
Он сказал, что во-первых это английский, а во-вторых,
ŝi diras: estas nur unu maldekstre!
она говорит: есть лишь один/одна слева!
Цитата: Poirot от февраля 12, 2013, 19:38Цитата: Sudarshana от февраля 12, 2013, 01:25если не путаю, имеется песня с таким названием. там явно подражание немецкому, но пара-тройка собственно немецких слов присутствует.
это, конечно, может, быть гагин германский конланг, но мне все же кажется, что нет...
Цитата: Sudarshana от февраля 12, 2013, 01:25если не путаю, имеется песня с таким названием. там явно подражание немецкому, но пара-тройка собственно немецких слов присутствует.
это, конечно, может, быть гагин германский конланг, но мне все же кажется, что нет...
Цитата: Sudarshana от февраля 12, 2013, 01:25
это, конечно, может, быть гагин германский конланг, но мне все же кажется, что нет...
Страница создана за 0.054 сек. Запросов: 22.