Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Sudarshana
 - февраля 13, 2013, 03:26
ЦитироватьЯ не знаю, насколько адекватно сделаны титры, по её прононсу нихрена понять невозможно. Это наводит на стойкое впечатление, что это просто подражание немецкому.
так и есть. я же написал "конланг". это феминистская песня, и то, что немецкий поддельный - символично.

   Солохин, английский я понимаю :) ясно, значит, не шведский. спасибо!
Автор Солохин
 - февраля 12, 2013, 20:59
only one left
to overthrow your country
Далее ....?...- ни австриец, ни швед ни француз не поняли, что это за язык.
you wont kill me bitch

Может, это клингон?
Автор Солохин
 - февраля 12, 2013, 20:29
Да, он не ту фразу перевел. Only one left - это и я слышу.
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 12, 2013, 20:13
Цитата: Солохин от февраля 12, 2013, 20:04
Дал первую ссылку знакомому шведу.
Он сказал, что во-первых это английский, а во-вторых,
ŝi diras: estas nur unu maldekstre!
она говорит: есть лишь один/одна слева!

Это четверостишие — такой же английский, как я Мао Цзэдун. :yes:
Автор Солохин
 - февраля 12, 2013, 20:04
Дал первую ссылку знакомому шведу.
Он сказал, что во-первых это английский, а во-вторых,
ŝi diras: estas nur unu maldekstre!
она говорит: есть лишь один/одна слева!

Автор Wolliger Mensch
 - февраля 12, 2013, 19:55
Цитата: Poirot от февраля 12, 2013, 19:38
Цитата: Sudarshana от февраля 12, 2013, 01:25
это, конечно, может, быть гагин германский конланг, но мне все же кажется, что нет...
если не путаю, имеется песня с таким названием. там явно подражание немецкому, но пара-тройка собственно немецких слов присутствует.

Глупо всё это. Могла бы уж и на нормальном немецком что-нибудь слабать.
Автор Poirot
 - февраля 12, 2013, 19:38
Цитата: Sudarshana от февраля 12, 2013, 01:25
это, конечно, может, быть гагин германский конланг, но мне все же кажется, что нет...
если не путаю, имеется песня с таким названием. там явно подражание немецкому, но пара-тройка собственно немецких слов присутствует.
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 12, 2013, 18:59
Цитата: Sudarshana от февраля 12, 2013, 01:25
   это, конечно, может, быть гагин германский конланг, но мне все же кажется, что нет...

Я не знаю, насколько адекватно сделаны титры, по её прононсу нихрена понять невозможно. Это наводит на стойкое впечатление, что это просто подражание немецкому.
Автор Sudarshana
 - февраля 12, 2013, 01:25
   это, конечно, может, быть гагин германский конланг, но мне все же кажется, что нет...
   
Автор Sudarshana
 - февраля 12, 2013, 01:15
   все спасибо за ответ :)