Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Rōmānus
 - апреля 8, 2008, 17:46
Спишем на издержки производства. Драгана записала как услышала, суть от этого не меняется.
Автор rocker
 - апреля 8, 2008, 16:25
Цитата: Roman от апреля  8, 2008, 16:15
т.е. "возле забора"? Что и требовалось доказать!

Правильно.Но только не "кали"

ROCK ON!
Автор Rōmānus
 - апреля 8, 2008, 16:15
т.е. "возле забора"? Что и требовалось доказать!
Автор rocker
 - апреля 8, 2008, 16:14
Цитата: Nekto от апреля  8, 2008, 16:05
А может быть кали = "если"?

Однако симпозиум беларусографов, Даркстара только не хватает.  8-)

Та ні."Каля плота" (а не "кали плота") означає коло плоту.Сподіваюся,що Ви зрозуміли. (Хоча в білоруській мові є й "кали" в українському значенні "якщо")

Про це вже говорилося,але з незрозумілих причин з теми хтось видалив дописи.

ROCK ON!
Автор Nekto
 - апреля 8, 2008, 16:05
А может быть кали = "если"?

Однако симпозиум беларусографов, Даркстара только не хватает.  8-)
Автор andrewsiak
 - апреля 8, 2008, 15:46
вообще-то "кали" = "когда", а "около"="ля"
Автор Rōmānus
 - апреля 8, 2008, 15:23
И что выяснилось? Моя версия верна?
Автор Драгана
 - апреля 8, 2008, 15:15
Уже выяснили,спасибо!
Автор Rōmānus
 - апреля 8, 2008, 13:56
Кали - около. Т.е. "возле забора", я сказал бы
Автор andrewsiak
 - марта 28, 2008, 10:56
а можно контекст?