Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Borovik
 - января 23, 2013, 09:16
Цитата: mnashe от января 23, 2013, 09:10
Только в иврите его семантика шире — «благословение».
Думаю, это скорее проблема недостаточной продвинутости арабо-русской лексикографии...

Цитировать
Etymology: from root ب ر ك (IPA: /b-r-k/) 

بَرَكة‎ • (baraka(t)) f
bliss, blessing
Автор mnashe
 - января 23, 2013, 09:10
Цитата: Borovik от января 23, 2013, 09:06
оно?
Оно.
Забыл перевод дать.
Только в иврите его семантика шире — «благословение».

Offtop
Кстати, позавчера смотрели фильм Рона Фрике Samsara — «продолжение» знаменитого Baraka.
Автор Borovik
 - января 23, 2013, 09:06
Цитата: mnashe от января 23, 2013, 09:03
Например, в слове *baraˈka (← *barakat-) ударная и предударная a удлинились, а первая a, будучи в слабой позиции, редуцировалась. Получилось bərɑːˈxɑː
Ар. بركة  (baraka(t)) "изобилие, благополучие (данное Аллахом)"
оно?
Автор mnashe
 - января 23, 2013, 09:03
Цитата: Wolliger Mensch от января 22, 2013, 15:14
Ко Мнаше?
:yes:
В иврите очень похожая штука с редуцированными, как была при падении редуцированных в славянских (сильная / слабая позиция).

Например, в слове *baraˈka (← *barakat-) ударная и предударная a удлинились, а первая a, будучи в слабой позиции, редуцировалась. Получилось bərɑːˈxɑː
Но в изафетной форме того же слова, поскольку ударение ослаблено, уже предударная a редуцируется. В результате образуются два шва подряд *bərəkat, из которых последнее в слабой позиции, а то, что перед ним, — в сильной, и превращается в полную гласную (чаще всего в такой ситуации она становится i, а не исходная гласная). Получается
*barakat → *bərəkat → birkat.

Другой пример — присоединение предлогов и bə «в» и lə (направление).
bə «в» + bəriːθ «союз» = *bəbəriːθ → bivriθ «в союзе», «союзом»
lə «к» + mənaˈʃːɛ = *ləmənaˈʃːɛ → limnaˈʃːɛ «ко Мнашше», «Мнашше (dat.)», «у Мнашше (в значении принадлежности)».

(Если оказалось больше двух шва подряд, то сильные / слабые позиции чередуются: последняя слабая, перед ней сильная, перед ней снова слабая, потом опять сильная, и т.д.)

Так что къ Мьнашше → ко Мнашше замечательно вписывается в эти правила.
Автор -Dreamer-
 - января 22, 2013, 16:07
Цитата: Karakurt от января 22, 2013, 16:00
Голубь жгет.
Да, it really burns. :D Я поржал.
Автор Karakurt
 - января 22, 2013, 16:00
Автор Karakurt
 - января 22, 2013, 15:58
Все люди сербы по умолчанию, если не доказано иное.
Автор Wolliger Mensch
 - января 22, 2013, 15:52
Автор Karakurt
 - января 22, 2013, 15:49
WM - серб?
Автор Wolliger Mensch
 - января 22, 2013, 15:42
Цитата: Borovik от января 22, 2013, 15:20
WM, вам уже поздно изучать русский :(