Цитата: Awwal12 от ноября 2, 2013, 15:48Хммм... Вроде ж при чистой инверсии было б:Цитата: zwh от ноября 2, 2013, 15:37Та же инверсия (вынесено вперед обстоятельство действия), только подлежащее раздвоено (er можно опустить без потери смысла; ср. "Ваня, ну, он упал").
А вот это как называется? (из "Песни о маленьком трубаче"):
mit einem so seligen Lächeln
unser kleiner Trompeter, er fiel.
Цитата: zwh от ноября 2, 2013, 15:37Та же инверсия (вынесено вперед обстоятельство действия), только подлежащее раздвоено (er можно опустить без потери смысла; ср. "Ваня, ну, он упал").
А вот это как называется? (из "Песни о маленьком трубаче"):
mit einem so seligen Lächeln
unser kleiner Trompeter, er fiel.
Цитата: Awwal12 от ноября 2, 2013, 15:16А вот это как называется? (из "Песни о маленьком трубаче"):
В английском гибче. В немецком возможна только инверсия (подлежащее <> второстепенный член), в английском - как эмфатический вынос вперед второстепенного члена, так и инверсия.
Цитата: Awwal12 от ноября 2, 2013, 15:16То что в английском возможно, в немецком - нормально?)Цитата: Валер от ноября 2, 2013, 15:09В английском гибче. В немецком возможна только инверсия (подлежащее <> второстепенный член), в английском - как эмфатический вынос вперед второстепенного члена, так и инверсия.Цитата: Poirot от ноября 1, 2013, 19:56Ну как-то да. И в немецком, и в английском, но как-бы по-разному.Цитата: Валер от ноября 1, 2013, 17:08в немецком довольно-таки фиксированныйЦитата: Awwal12 от ноября 1, 2013, 11:30А где является?
Боюсь вас огорчить, но порядок слов в английском не является фиксированным.
Цитата: Валер от ноября 2, 2013, 15:09В английском гибче. В немецком возможна только инверсия (подлежащее <> второстепенный член), в английском - как эмфатический вынос вперед второстепенного члена, так и инверсия.Цитата: Poirot от ноября 1, 2013, 19:56Ну как-то да. И в немецком, и в английском, но как-бы по-разному.Цитата: Валер от ноября 1, 2013, 17:08в немецком довольно-таки фиксированныйЦитата: Awwal12 от ноября 1, 2013, 11:30А где является?
Боюсь вас огорчить, но порядок слов в английском не является фиксированным.
Цитата: Poirot от ноября 1, 2013, 19:56Ну как-то да. И в немецком, и в английском, но как-бы по-разному.Цитата: Валер от ноября 1, 2013, 17:08в немецком довольно-таки фиксированныйЦитата: Awwal12 от ноября 1, 2013, 11:30А где является?
Боюсь вас огорчить, но порядок слов в английском не является фиксированным.
Цитата: Poirot от ноября 1, 2013, 19:56Да я б не сказал, что очень уж фиксированный... Пример навскидку:Цитата: Валер от ноября 1, 2013, 17:08в немецком довольно-таки фиксированныйЦитата: Awwal12 от ноября 1, 2013, 11:30А где является?
Боюсь вас огорчить, но порядок слов в английском не является фиксированным.
Цитата: Валер от ноября 1, 2013, 17:08в немецком довольно-таки фиксированныйЦитата: Awwal12 от ноября 1, 2013, 11:30А где является?
Боюсь вас огорчить, но порядок слов в английском не является фиксированным.
Цитата: Awwal12 от ноября 1, 2013, 11:30А где является?
Боюсь вас огорчить, но порядок слов в английском не является фиксированным.
Цитата: Vertaler от ноября 1, 2013, 11:20А как же добыча радия???Цитата: Iskandar от февраля 20, 2013, 20:52
Поэзия - это то, что поэты назовут поэзией
Страница создана за 0.072 сек. Запросов: 22.