Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Mona
 - июля 9, 2019, 23:35
Это не в тренде. Надо, чтоб на блокчейне все было.  :green:
Автор Hellerick
 - июля 5, 2019, 14:01
Lo ia es me ci ia imajina esta terma. Lo es intendeda sinifia "gramatica de flues".

Это я такой термин придумал. Подразумевалось, что это должно означать "грамматика потоков".
Автор Mona
 - июля 3, 2019, 22:11
А откуда слово "торрентивная"? Практически не гуглится и не яндексируется?
Автор Mona
 - июля 1, 2019, 21:55
Ни в какие дебри мы не попадаем. Формально в индоевропейских языках такая ситуация оформляется с субъектом. Но так происходит далеко не во всех языках.
Автор az-mnogogreshny
 - июня 29, 2019, 19:04
Цитата: Mona от июня 29, 2019, 18:56
Я потерял равновесие - нарочно что ли? Я субъект потери равновесия? Это же чушь. На самом деле произошло нечто, помимо моей воли, в результате чего я потерял равновесие. Никакого субъекта тут нет, кроме Всевышнего.
Чисто формально в этой фразе есть субъект и объект. А если начать рассуждать в духе "была ли моя воля?", то мы попадём в философские дебри, из которых вообще не сможем выбраться. Потому что далеко не все признают существование этой самой воли вообще. А те кто признают, не факт, что внятно смогут объяснить что это такое.
Автор Mona
 - июня 29, 2019, 18:56
Цитата: az-mnogogreshny от июня 29, 2019, 10:14
Цитата: Mona от июня 29, 2019, 05:54
Смешались кони, люди...
Не очень понимаю что вам не понравилось. Будете спорить с тем, что один и тот же смысл можно передать с помощью и переходных глаголов, и непереходных глаголов, и определений? Так можно же ведь. Даже в русском языке. Хотя, иногда получается довольно коряво (или просто непривычно). А в конлангах можно развлекаться как угодно. Можно сделать конланг, где нет непереходных глаголов. Или наоборот. Или есть только определения.

Я потерял равновесие - нарочно что ли? Я субъект потери равновесия? Это же чушь. На самом деле произошло нечто, помимо моей воли, в результате чего я потерял равновесие. Никакого субъекта тут нет, кроме Всевышнего.
Автор Rusiok
 - июня 29, 2019, 13:16
Цитата: az-mnogogreshny от июня 29, 2019, 10:14
Можно сделать конланг, где нет непереходных глаголов.
Интересно. Продолжайте.
Автор az-mnogogreshny
 - июня 29, 2019, 10:14
Цитата: Mona от июня 29, 2019, 05:54
Смешались кони, люди...
Не очень понимаю что вам не понравилось. Будете спорить с тем, что один и тот же смысл можно передать с помощью и переходных глаголов, и непереходных глаголов, и определений? Так можно же ведь. Даже в русском языке. Хотя, иногда получается довольно коряво (или просто непривычно). А в конлангах можно развлекаться как угодно. Можно сделать конланг, где нет непереходных глаголов. Или наоборот. Или есть только определения.
Автор Mona
 - июня 29, 2019, 05:54
Смешались кони, люди...
Автор az-mnogogreshny
 - июня 28, 2019, 12:09
Цитата: Mona от июня 28, 2019, 00:43
На самом деле, носителям индоевропейских языков важно различать субъект и объект.
Но в языке могут быть и другие средства - выделение темы и/или ремы, фокуса и т.п.
С непереходными глаголами (так называемыми, а на самом деле с глаголами, обозначающими некоторые состояния и явления) мы по привычке используем субъекты или косвенные дополнения, но можно использовать какой-нибудь антиэргативный маркер.
Фразы типа "мне не спится", "я поскользнулся и упал". Они по сути бессубъектны. Есть просто пассивный участник данного состояния или события, который по-разному оформляется в языках разного типа.
Мне кажется, что переходность-непереходность, определение-определяемое - это в большей степени условности. Объект и субъект везде в том или ином виде присутствует.
"Мне не спится" - "я не имею сна"
"Я поскользнулся" - "я потерял равновесие (причина (есть) скользкая поверхность)".
"Лист зелёный" - "лист имеет зелёный цвет"

Если надо, можно провести эту операцию в обратном направлении, избавившись от субъекта, объекта (непереходность) или от них обоих (определение)
"Кошка ест мышь" - "кошка мышеедит" - "кошка мышепоедающая".
То есть мы объединяем объект с предикатом (или субъект с предикатом) в одно слово. И избавляемся от объект-субъектных отношений (на самом деле не избавляемся, а только опускаем их из речи для краткости).

А вообще, мне кажется:
"субъект - объект - предикат"  и "определяемое - определение" различаются между собой именно тем, что первое употребляется, когда есть рема. А "определение" возникает тогда, когда мы говорим о том, что уже известно. Поэтому мы и сокращаем всё по максимуму. А в случае с ремой мы подробно проговариваем объект, субъект и предикат. Ну или выкидываем объект или субъект, но оставляем предикат (непереходность). Не всегда так, но чаще всего.
То есть, можно наверное придумать конланг, где есть только "определяемое - определение", а главную клаузу (в которой рема) помечать специальной частицей. Будет ли это удобно - не знаю.