Цитироватьæнсувæр - брат, что буквально переводится как - "соутробник".Убедительно. Сравните тюрк. къарындаш//кардеш "брат" от къарын "живот" и -даш суффикс "сотоварищества" (аркадаш "друг" от арка "спина")
æм-; тж. æн-
1) приставка, выражающая совместность;
2) приставка, идентичная русским с-, со-.
сувæр - матка, утроб
Цитата: Дигорон от октября 16, 2011, 01:39
Осетинский язык:
æрвадæ - брат
Цитата: Дигорон от октября 16, 2011, 01:39
Ностратическое:
Цитата: "Poti" отВы предполагаете, что вы грузин? Это как?
Искандер, я грузин. А это не чушь, а всего-лишь предположение
Цитата: "Poti" от
а всего-лишь предположение
Цитата: "Poti" от
и оно выраженно получше чем
Цитата: "Poti" от
По Вашему правда только там где Вы верите?
Цитата: Circassian от февраля 26, 2006, 16:37Сармат ( sar-голова, маt - забота, тревожная мысль. с осетинкого). Этот подход мне кажется убедительней, чем къабартай-сармат. С нартиады известно, что поселение нартов делилось на 3 рода или фамилии, Ахартагата- добывающие на жизнь исключительно охотой и войнами, Бората- занимающимися в основном земледелием и Алагата- жрецы, возносящие молитвы Богу - Хэшау, решающие все спорные ситуации между другими родами-фамилиями. Ахсартагата- жили в верхней части поселения, Бората - в нижней, Алагата - в центральной. Отсюда и современные названия большинства осетинских деревень, (к примеру Верхний Рук, Рук, Нижний Рук) Это эпоха начала трех-сэхных поселений( 3 сэхэ, 3 мэггаг, т.е. 3 двора- 3 фамилии). Отсюда и 3 цвета осетинского флага, где белый означает жрецов, моливщихся, красный- воинов и охотников, желтый- земледельцев, символ изобилия.
Сравните: кабардинское произношения Къэбэрдей "кабарда, кабардинец", зап. произн. КъаБаРТай//КъаРБаТай и СаРМаТ и сарматские (по Иордану) горы КаРПаТы!.. Где МаТ, ПаТ это ничто иное как МеоТ!
Сар- разумеется "Царственный"..
Страница создана за 0.048 сек. Запросов: 21.