Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Jumis
 - октября 29, 2021, 10:22
Я тут че нашел... никому не надо?

ЦитироватьСайт «Chuklang» — это мультимедийный интернет-ресурс, на котором представлены материалы и исследования по чукотскому языку. Двумя основными составляющими этого ресурса являются корпус устных текстов и грамматический очерк. Все материалы собраны в ходе лингвистических экспедиций в село Амгуэма Иультинского района Чукотского автономного округа.

Корпус включает на настоящий момент 65 текстов различных жанров и позволяет искать по различным полям (слову, основе, переводу, грамматической информации, в том числе с использованием регулярных выражений), выбирать подкорпус и сохранять результаты выдачи, при этом любой найденный пример можно прослушать. Грамматический очерк содержит описания избранных фрагментов грамматики чукотского языка.

На сайте размещены также полные версии текстов вместе с аудиозаписями, глоссы, избранная библиография по чукотско-камчатским языкам, краткие сведения о селе и наших информантах и фотографии. Более подробную информацию общего рода можно найти на странице «О проекте». Сайт адресован, с одной стороны, исследовательскому сообществу, лингвистам, антропологам, этнографам, фольклористам, с другой стороны — представителям языкового сообщества, самим чукчам, а также всем, кому интересны языки Сибири и Дальнего Востока.

https://chuklang.ru
Автор Rómendil
 - декабря 6, 2015, 10:11
Стало интересно, а есть ли где-нибудь список разных этикетных фраз на чукотском (типа приветствий) и список собственно ситуаций, в которых предусмотрены эти фразы.

Хотелось бы на него посмотреть.

P.S. Сайт Курэбито Токусу с записями упал :С Как минимум его японская версия.
Автор Red Khan
 - декабря 8, 2013, 21:38
Offtop
Цитата: Уттыԓьын от октября 22, 2011, 17:45
Цитата: Skvodo от октября 21, 2011, 20:03
Здесь этот мультфильм можно посмотреть на других языках России.
Может кто-нибудь записать текст по любому из приведенных языков?
]"У Лукоморья..." на 25-ти языках мира
Автор Iyeska
 - декабря 8, 2013, 13:54
Цитата: Geoalex от декабря  8, 2013, 13:40
Сейчас однозначно да, Чукотка. Возможно раньше было как-то иначе.
Раньше общего названия для всей Чукотки не было, и быть не могло, разумеется. Земли, где кочевали, чукчи могли назвать мургин нутэнут (наша земля) или лыгъоравэтльэн нутэнут (земля чукчей), или ещё как-то подобно, но это не были устоявшиеся термины.
Автор Geoalex
 - декабря 8, 2013, 13:40
Цитата: Borovik от сентября  2, 2013, 11:33
Как будет по-чукотски Чукотка?
Я правильно понимаю, что так и будет? Т.е. из русского?
Сейчас однозначно да, Чукотка. Возможно раньше было как-то иначе.
Автор Neeraj
 - декабря 8, 2013, 13:31
Не ожидал что чукотский изучают даже в Австралии ...   A Grammar of Chukchi   ;up: 
Автор RockyRaccoon
 - сентября 2, 2013, 11:39
Цитата: Borovik от сентября  2, 2013, 11:33
Как будет по-чукотски Чукотка?
"Луоравэтльанка".
Шютка.
Автор Borovik
 - сентября 2, 2013, 11:33
Как будет по-чукотски Чукотка?
Я правильно понимаю, что так и будет? Т.е. из русского?
Автор levket
 - ноября 26, 2012, 09:11
Спасибо! Попробую найти книгу.
Автор francisrossi
 - ноября 26, 2012, 00:36
Есть ещё очень небольшой текст в недавно переизданной книге В.Г.Богораза "Луороветланско-русский (чукотско-русский) словарь". Там во введении приводится полный разбор этого текста, который состоит из 5-6 фраз.