Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Марго
 - ноября 16, 2012, 16:27
Ага, там  признаков "стиля" не менее десятка наберется. :(
Автор Чайник777
 - ноября 16, 2012, 14:39
Цитата: Алалах от ноября 15, 2012, 18:58
Offtop
переводчики  *ть! Один раз опечатка. Но не дважды в тексте же.
"За ранее" это стиль но же  :)
Контакт-стайл!
Автор Марго
 - ноября 15, 2012, 19:13
Алалах, это Вы о каком тексте?
Автор farina
 - ноября 15, 2012, 19:07
смотря с какими языками вы хотите работать, там и рассматривать возможности обучения. Многие вузы сайты имеют. Можно списаться с интересующими вузами; поискать какую-нить международную программу, которая частично или полностью покроет ваши расходы на зарубежную учебу. Вобщем куча options и от этого, правда, делать выбор не легче..
Автор Алалах
 - ноября 15, 2012, 18:58
Offtop
переводчики  *ть! Один раз опечатка. Но не дважды в тексте же.
Автор Leo
 - ноября 15, 2012, 14:12
Мне навскидку приходит в голову Лейпцигский университет. Наверно, потому что я встречал оченьмного выпускников из него.
Автор Alone Coder
 - ноября 15, 2012, 12:59
Есть в Москве такой институт: http://www.vumo.ru/
Там учат на переводчиков-синхронистов самой высокой квалификации. Я с таким работал, жалоб нет.
Автор BormoGlott
 - ноября 15, 2012, 12:56
Кодер, Вы не нашли лучшего ответа, чем задать встречный вопрос? Причем такой, на который  никто ещё не смог дать исчерпывающего ответа. А во многих языках это вопросительное слово и вовсе отсутствует, наверное потому, чтоб не ставить собеседника в безвыходное положение. :)
Автор Alone Coder
 - ноября 15, 2012, 11:49
Зачем?
Автор Георгий ГВ
 - ноября 15, 2012, 07:53
Добрый день всем. Тут я вижу очень много людей, кто во много разбирается. И у меня есть надежда, что я смогу узнать очень интересующую для меня вещь.
У меня возникло желание получить образование лингвиста переводчика, но как обычно всплывает много нюансов и вопросов на которых сложно порой найти ответ самому.  Разновидностей этой профессий много и если кто мог бы дать статью, где подробно можно было бы изучить их особенности . За ранее благодарю.
Выбрать ВУЗ хотел бы иностранный. Но тут встает вопрос о стоимости и о качестве обучения. Если кто то с подобным вопросом сталкивался и имеет опыт или информацию, то пожалуйста поделитесь. Если есть сайт или статьи по этому поводу, то пожалуйста не проходите мимо. За ранее всех благодарю