Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Драгана
 - января 10, 2008, 20:06
Про фольклор.А что у нас собирал Шурик в виде тостов и обряда похищения невесты,как он это слово произносил?Конечно,это слово нестандартно,скорее исключение...
Автор andrewsiak
 - января 8, 2008, 13:12
Цитата: Драгана от января  7, 2008, 22:51
Я в правилах белорусского не бум-бум,только понимаю,как любой русский.Но,наверно,раньше писалось ня,где бел.я и рус.е из ять,и е-где е исконное?
в белорусском ЯТЬ совпал с Е еще до того, как появилось яканье. Так что яканье никак не связано с ятем и подчиняется другим правилам.
Автор iopq
 - января 8, 2008, 11:39
Цитата: Чайник777 от января  8, 2008, 10:24
Цитата: iopq от января  8, 2008, 09:27
Мало ли что написано на грамоте.ру
ну это я к тому, что я так и произношу, с твёрдым л, и вроде бы это даже не запрещается. :)
Я всю жизнь слышал фолькльор.
Автор Чайник777
 - января 8, 2008, 10:24
Цитата: iopq от января  8, 2008, 09:27
Мало ли что написано на грамоте.ру
ну это я к тому, что я так и произношу, с твёрдым л, и вроде бы это даже не запрещается. :)
Автор iopq
 - января 8, 2008, 09:27
Цитата: Чайник777 от января  8, 2008, 09:16
Цитата: Драгана от января  7, 2008, 22:51
фольклор (читается с л')
На грамоте.ру я никаких пометок о произношении не нашёл, значит допустимо читать как написано, с твёрдым л.
Мало ли что написано на грамоте.ру
Автор Чайник777
 - января 8, 2008, 09:16
Цитата: Драгана от января  7, 2008, 22:51
фольклор (читается с л')
На грамоте.ру я никаких пометок о произношении не нашёл, значит допустимо читать как написано, с твёрдым л.
Автор Драгана
 - января 7, 2008, 22:51
Я в правилах белорусского не бум-бум,только понимаю,как любой русский.Но,наверно,раньше писалось ня,где бел.я и рус.е из ять,и е-где е исконное?
А с передачей l-подобное есть и в русском,ср.апелляция и вилла, фольклор (читается с л') и революция,ламинат.
Автор euramarsh
 - января 5, 2008, 04:57
Цитата: Аэр от декабря 11, 2007, 16:31
В Википедии написано:
1. "...среднеевропейское l начинает передаваться не мягко, а твёрдо, как в русском языке..." Что это за среднеевропейское Л?
2. "Частица не и предлог без пишутся неизменно, независимо от произношения: не быў, вместо ня быў; без мамы, вместо бяз мамы." А что, была частица ня и предлог бяз, и в каких случаях они употреблялись?
3."Унифицированное написание окончаний имён существительных в дательном и предложном падежах." А это как понимать?
4. "...аканье передаётся во всех случаях за исключением десяти слов, например, рэволюцыя, совет..." Почему эти слова стали исключением?
5. "Звонкие [п], [м], [б], [в], [н] перед гласными переднего ряда [е], [і] в основном мягкие варианты." Можно какой-нибудь пример?

Поясню то, что ещё не написали.
3. Уже почти не актуально. Эта норма разрушается и не соблюдается даже гос. изданиями.
4. Эти исключения были убраны в 1959 г.
5. Стали писать "фанема" вместо "фанэма", "педагог" вместо "пэдагог", "медаль" вместо "мэдаль", "бетон" вместо "бэтон", "версія" вместо "вэрсія", "фемінізм" вместо "фэмінізм".
Автор palivac
 - декабря 23, 2007, 22:50
Цитата: "Roman" от
До реформы писали (и произносили) "клясыка" (теперь - "класыка"), "лямент" (теперь "ламент" - "жалоба") и т.д.

Сейчас класІка.
Лямант (вопль) как был, так і остался лямантам.
Автор palivac
 - декабря 23, 2007, 22:47
Цитата: "Чайник777" от
как в белорусском может быть "в полёх"?

У палёх. Сейчас пишут "у палях".