Цитата: Yaroslav от ноября 23, 2014, 22:34
Què fas a Catalunya? Estudies o trebailles allà?
Цитата: Leo от ноября 24, 2014, 13:51Una correcció: de les llengües romàniques l'en sé només una mica català
Роман, вы и каталанский знаете
Цитата: Rōmānus от ноября 24, 2014, 09:30Цитата: Yaroslav от ноября 23, 2014, 22:34Què fas a Catalunya? Estudies o trebailles allà?Цитата: Gilgamesh от марта 12, 2013, 19:30
esteu de Espanya?
Benvolgut siguis, Guilgamesh. Si volies dir que si som d'Espanya: jo sóc d'Ucraïna. Si volies dir que si estem a Espanya: si contem que Catalunya és Espanya, doncs sí. Per sert en català es diu "aquest" i no "este". Si vols i tens ganes de parlar en català, ho pots fer amb mi. Espero que em responguis. Fins després.
Цитата: Yaroslav от ноября 23, 2014, 22:34Què fas a Catalunya? Estudies o trebailles allà?Цитата: Gilgamesh от марта 12, 2013, 19:30
esteu de Espanya?
Benvolgut siguis, Guilgamesh. Si volies dir que si som d'Espanya: jo sóc d'Ucraïna. Si volies dir que si estem a Espanya: si contem que Catalunya és Espanya, doncs sí. Per sert en català es diu "aquest" i no "este". Si vols i tens ganes de parlar en català, ho pots fer amb mi. Espero que em responguis. Fins després.
Цитата: Hébus от марта 24, 2013, 11:01
Интересно, судя по фразам, каталонский гораздо больше похож на французский, чем лангедокский.
Цитата: Gilgamesh от марта 12, 2013, 19:30
esteu de Espanya?
Цитата: Hébus от марта 24, 2013, 11:01
Интересно, судя по фразам, каталонский гораздо больше похож на французский, чем лангедокский. Вообще, зная французский, как-то читал страницу в википедии на каталонском и большинство слов были понятны (гораздо больше, чем, например, на испанском).
Цитата: Tixe от сентября 8, 2008, 20:21merciDe res. Això fou la meva broma. Deia de la llengua, en que fou escrita la seva rèplica.
Страница создана за 0.049 сек. Запросов: 20.