Цитата: Toivo от октября 24, 2012, 22:23Именно. Это относится к конлангу dagege.
Впрочем, до меня дошло — это предложениеЦитата: Byulent от октября 23, 2012, 21:35Правда, здесь подобное есть только в произношении, в написании такого нет.не относится к конлангу Fobee, хотя почему-то следует прямо после цитаты из его описания, так?
Цитата: Byulent от октября 24, 2012, 22:11Я пытаюсь распутать себя. Впрочем, до меня дошло — это предложение
Опять меня пытаетесь запутать, ну ладно, расскажу по-порядку.
Цитата: Byulent от октября 23, 2012, 21:35не относится к конлангу Fobee, хотя почему-то следует прямо после цитаты из его описания, так?
Правда, здесь подобное есть только в произношении, в написании такого нет.
Цитата: Toivo от октября 24, 2012, 22:00Опять меня пытаетесь запутать, ну ладно, расскажу по-порядку.Цитата: Byulent от октября 24, 2012, 06:04Вы утверждаете, что volslagel Linke по-прежнему произносится раздельно?Я где-то говорил о произношении? По-моему я говорил об орфографии.
Цитата: Byulent от октября 24, 2012, 06:04
Вы утверждаете, что volslagel Linke по-прежнему произносится раздельно?
Цитата: kemerover от октября 24, 2012, 21:08Я не лингвист, я не умею систематизировать лингвистическую информацию. Так что, что есть, то есть.
А где-нибудь можно почитать о ваших конлангах в систематизированном варианте? А то в форме постов ничего не понятно ж.
Цитата: dagege от октября 24, 2012, 21:05А где-нибудь можно почитать о ваших конлангах в систематизированном варианте? А то в форме постов ничего не понятно ж.Цитата: Lugat от октября 24, 2012, 09:33И я о чём говорю. Я до сих пор не могу объяснить для себя данный феномен, так составляю конланги и разработал два языка, не являясь даже лингвистом. Я элементарно не владею даже категорийным аппаратом лингвистики, и мало-мальски использую лишь термины, которые встречал при изучении английского и китайского в учебниках (презент конитнуоус, перфект, прогрессив и проч).Цитата: Damaskin от октября 24, 2012, 08:41Человек порой сам того не замечает, мимо чего проходит или случайно услышал и не уделил внимания. Но подсознание фиксирует, и вдруг то или иное всплывает, будто сам это и придумал. Так что тут далеко еще до общения с ангелами и ангелицами в лице муз.
Хотя что-то мне подсказывает, что вы сначала увидели диграфы sz, gh и cz в реальных языках, а потом уже вставили их в свои конланги.
А тему про ангелов и муз вообще ни я начал. Я не-теист, и отрицательно-пофигистически отношусь к подобной herне.
Цитата: Lugat от октября 24, 2012, 09:33И я о чём говорю. Я до сих пор не могу объяснить для себя данный феномен, так составляю конланги и разработал два языка, не являясь даже лингвистом. Я элементарно не владею даже категорийным аппаратом лингвистики, и мало-мальски использую лишь термины, которые встречал при изучении английского и китайского в учебниках (презент конитнуоус, перфект, прогрессив и проч).Цитата: Damaskin от октября 24, 2012, 08:41Человек порой сам того не замечает, мимо чего проходит или случайно услышал и не уделил внимания. Но подсознание фиксирует, и вдруг то или иное всплывает, будто сам это и придумал. Так что тут далеко еще до общения с ангелами и ангелицами в лице муз.
Хотя что-то мне подсказывает, что вы сначала увидели диграфы sz, gh и cz в реальных языках, а потом уже вставили их в свои конланги.
Цитата: Damaskin от октября 24, 2012, 08:41Формы sz, cz для ш и чь я использую давно и в других своих конлангах.
Хотя что-то мне подсказывает, что вы сначала увидели диграфы sz, gh и cz в реальных языках, а потом уже вставили их в свои конланги.
(Сz используется в польском для обозначения твердого "ч", так что замечание насчет "польского духа" звучит несколько странно).
Цитата: Damaskin от октября 24, 2012, 08:41Человек порой сам того не замечает, мимо чего проходит или случайно услышал и не уделил внимания. Но подсознание фиксирует, и вдруг то или иное всплывает, будто сам это и придумал. Так что тут далеко еще до общения с ангелами и ангелицами в лице муз.
Хотя что-то мне подсказывает, что вы сначала увидели диграфы sz, gh и cz в реальных языках, а потом уже вставили их в свои конланги.
Цитата: dagege от октября 23, 2012, 22:13
Орфография не венгерская. букву ш на латинице в своих языках я всегда обозначаю sz. ч - cz. Удобно и красиво. И польским духом воняет.
Страница создана за 0.047 сек. Запросов: 21.