Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Солохин
 - мая 6, 2013, 19:35
Да вот, то-то и оно, что все мои знакомые интерлингвисты жалуются, что им не с кем общаться. Я знаю несколько человек уже, которые заявляли, что они говорят на интерлингве (два американца и один бразилец) , и я постарался их всех между собой перезнакомить (они владеют и эсперанто). Но что-то не ощущается прогресса. Такое ощущение, что дело не пошло.
Автор Taciturn_
 - мая 6, 2013, 19:31
По-моему все просто. Если есть говорящие на нем люди (на интерлингве), не просто пишущие время от времени короткие заметки в интернете, а реально общающиеся в реале и ведущие на нем полноценные беседы, тогда - да, он живой. Просто потому, что язык жив, пока на нем говорят.
Автор Солохин
 - мая 6, 2013, 18:10
Мне пока тоже кажется, что он вполне живой (хотя, может, и не совсем полный, так как мало носителей).
Он же сделан по образу живых романских языков, и, как я понимаю, весьма тщательно их имитирует.
Автор tempuser
 - мая 6, 2013, 17:54
Цитата: Тайльнемер от мая  6, 2013, 17:36
Цитата: tempuser от мая  6, 2013, 09:47
mi na krici lo nu la interlinguas mu'a na mulno je pevjmive bangu
Я не верю, что, к примеру, интерлингва - это не полный и живой язык.
Я к сожалению ложбана не знаю, а русский перевод не могу однозначно распарсить.
Вы не верите, что интерлингва живой язык, или что не живой?

Я не (верю, что, к примеру, интерлингва - это не (полный и живой язык)).
Автор Тайльнемер
 - мая 6, 2013, 17:36
Цитата: tempuser от мая  6, 2013, 09:47
mi na krici lo nu la interlinguas mu'a na mulno je pevjmive bangu
Я не верю, что, к примеру, интерлингва - это не полный и живой язык.
Я к сожалению ложбана не знаю, а русский перевод не могу однозначно распарсить.
Вы не верите, что интерлингва живой язык, или что не живой?
Автор Солохин
 - мая 6, 2013, 14:50
Цитата: tempuser от мая  6, 2013, 09:47Я не верю, что, к примеру, интерлингва
Мой друг, полиглот, с моей подачи учит сейчас интерлингву. Ему это нетрудно, так как на французском, португальском, испанском и итальянском он уже уверенно говорит.
Вот выучит, и расскажет мне, что это такое - интерлингва - на самом деле.
Автор sonko
 - мая 6, 2013, 12:47
Цитата: гранитокерам от мая  5, 2013, 23:37
я знаю качественный конланг...
Вот неплохая задумка - воссоздать и осовременить общий индоевропейский язык, чтобы каждый индоевропеец (люди, говорящие на таких языках), вглядываясь в слова и вслушиваясь в звуки, учитывая законы звуковых изменений, видели бы в этом ново-древнем языке черты своего родного, отнесенные в далекое прошлое. Русские черты, например, в нем явно прослеживаются, хотя составлял испанец.

http://www.deaneaston.com/index.php?p=1_7#back

Dingwa is a simplified and regularized form of Indo-European...
К сожалению, не совсем точно представляю, на какой ступени осуществления находится это начинание сейчас.
Автор RockyRaccoon
 - мая 6, 2013, 10:41
Цитата: maristo от мая  5, 2013, 22:52
Цитата: RockyRaccoon от мая  5, 2013, 21:30
Цитата: Солохин от мая  5, 2013, 19:15
Немного наметить язык, разработать в общих чертах - нетрудно.
Но это
отличается от полноценного языка так же, как отличается - просто зачать ребенка
и вырастить/воспитать его.
На  самом деле создать полноценный живой
язык... это надо ведь жизнь положить, без преувеличения
Да. Немного наметить язык - это не только нетрудно, но и приятно. И бессмысленность его незаметна, потому что и время тратишь немного, и приятно. Игра такая.
А создать полноценный язык, не как игру, а вполне всерьёз... Тут неминуемо возникает вопрос: а зачем мне тратить на него, возможно, всю оставшуюся жизнь? И тут же ответ (в большинстве случаев): а не́зачем. Шансы на нечто мировое минимальны. Даже шансы на общение нескольких (двух-трёх) человек невелики, или, вернее, их совсем нет. И сразу от этой мысли становится неприятно, и заниматься этим не хочется..

Вы как-будто не читали свою собственную подпись, и говорите так, будто чего-то хотите от этой жизни.
Вот вы это к чему сказали с важным видом?
Автор tempuser
 - мая 6, 2013, 09:47
Цитата: Солохин от мая  5, 2013, 21:37
Цитата: tempuser от мая  5, 2013, 20:51Перевод:
Ложбан, кстати, входит в число этих моих "раз, два".
Хотя я о нем сужу лишь по твоим отзывам. Полагаюсь на :)

mi na krici lo nu la interlinguas mu'a na mulno je pevjmive bangu

Я не верю, что, к примеру, интерлингва - это не полный и живой язык.
Автор гранитокерам
 - мая 5, 2013, 23:54
на нем как раз википедия сбацали