Цитата: vkladchik от сентября 21, 2012, 00:37
Я имел ввиду то "у меня" что встречаем во фразах типа вышеупомянутого "у меня кот разбил чашку."
Цитата: Margot от сентября 20, 2012, 08:56???
А вообще, да, в разговорном такая замена, о которой Вы говорите, встречается нередко — особенно в фразах типа: "У меня муж большой начальник".
Цитата: vkladchik от сентября 20, 2012, 20:52«У меня Ø что-то» и «у меня есть что-то» — это разные вещи.Цитата: Margot от сентября 20, 2012, 08:56
Я бы сказала, что Ваше предложение просто неверно составлено (нарушен порядок слов — правильно: У меня очень большая квартира).
Но если я не ошибаюсь, это то же самое, что "у меня есть очень большая квартира" и я не имел ввиду.
Цитата: Margot от сентября 20, 2012, 08:56
Я бы сказала, что Ваше предложение просто неверно составлено (нарушен порядок слов — правильно: У меня очень большая квартира).
Цитата: Margot от сентября 20, 2012, 08:56Я бы сказала, что Ваше предложение просто неверно составлено (нарушен порядок слов — правильно: У меня очень большая квартира).«Дело было вечером, делать было нечего». (©)
Цитата: Alone Coder от сентября 19, 2012, 19:32Цитата: vkladchik от сентября 19, 2012, 17:57Разговорная речь больше приветствует первый вариант. Возможно, по ритмическим причинам.
Какая разница между "я у него спросил" и "я его спросил" (приветствую и ответы которые обьясняют разницу со ссылкой на английские примеры)
Цитата: Margot от сентября 20, 2012, 08:39Про глагол "спросить" Гринь вообще ничего не сказал.Цитата: Алексей Гринь от сентября 20, 2012, 03:51
А в литературном языке предпочтитетельнее «мой», нежели «у меня», я думаю, по причинам исторической зависимости образованного бомонда от влияний западноевропейских языков вроде немецкого или французского. То есть, грубо говоря, это синтаксическая калька.
Я, конечно, не лингвист, но никогда бы так не подумала — и насчет кальки, и насчет предпочтительности. Тем более в языке литературном, где многое зависит, безусловно, от контекста. И не стала бы считать "спросить у него" таким уж изгоем. Первое, что немедленно пришло в голову, это есенинское "Я спросил сегодня у менялы, что дает за полтумана по рублю..."
Цитата: Awwal12 от сентября 20, 2012, 09:46Естественно, о том и речь.
"У меня большой начальник муж" - так ведь вообще никто не скажет.
Цитата: Margot от сентября 20, 2012, 08:56А вы сами чувствуете разницу между предложениями, где предикат выражен существительным и где он выражен прилагательным?
Я бы сказала, что Ваше предложение просто неверно составлено (нарушен порядок слов — правильно: У меня очень большая квартира).
А вообще, да, в разговорном такая замена, о которой Вы говорите, встречается нередко — особенно в фразах типа: "У меня муж большой начальник". Вот тут с порядком слов все нормально, просто чистая замена "мой" на "у меня".
Цитата: vkladchik от сентября 19, 2012, 17:57
2) Правильно сказать, что в разговорном языке "у меня" иногда употребляется в качестве "мой"? Например:
- У меня квартира очень большая.
Мне кажется, что это предложение все-таки различается по значению от "У меня квартира, которая очень большая." Ошибаюсь ли я?
Страница создана за 0.030 сек. Запросов: 21.