Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Марго
 - сентября 21, 2012, 11:01
Цитата: vkladchik от сентября 21, 2012, 00:37
Я имел ввиду то "у меня" что встречаем во фразах типа вышеупомянутого "у меня кот разбил чашку."

vkladchik, а чем Вас не устроило мое объяснение:
Цитата: Margot от сентября 20, 2012, 08:56
А вообще, да, в разговорном такая замена, о которой Вы говорите, встречается нередко — особенно в фразах типа: "У меня муж большой начальник".
???
Автор vkladchik
 - сентября 21, 2012, 00:37
Спасибо за очень ясное (clear?) объяснение. :) В университете нас учили, что это вроде то же самое, и что хотя есть разницы в личных употреблениях двух вариантов, они не важные.

Но это все-таки не то, что я имел ввиду. Я имел ввиду то "у меня" что встречаем во фразах типа вышеупомянутого "у меня кот разбил чашку."
Автор Vertaler
 - сентября 20, 2012, 22:41
Цитата: vkladchik от сентября 20, 2012, 20:52
Цитата: Margot от сентября 20, 2012, 08:56
Я бы сказала, что Ваше предложение просто неверно составлено (нарушен порядок слов — правильно: У меня очень большая квартира).

Но если я не ошибаюсь, это то же самое, что "у меня есть очень большая квартира" и я не имел ввиду.
«У меня Ø что-то» и «у меня есть что-то» — это разные вещи.

«У меня есть»... положим, «рюкзак». В такой фразе мы с бухты-барахты сообщаем новую информацию. Например: «У меня есть рюкзак, он рвётся всё время. Что можете посоветовать?»

«У меня рюкзак». Такая фраза может существовать только в контексте, когда «рюкзак» — одна из опций того, что можно иметь. Например: «Нашёл фотографию. Мы на ней стоим такие красивые, в дорогу собрались. У меня рюкзак, а у Маши чемодан на колёсиках».

«У меня южнославянское имя» — так могу сказать я про себя. Фраза «у меня есть южнославянское имя» на первый взгляд аграмматична, поскольку имя есть, как правило, у всех и, как правило, одно. Хотя если у меня много имён, возможны варианты.
Автор vkladchik
 - сентября 20, 2012, 20:52
Цитата: Margot от сентября 20, 2012, 08:56
Я бы сказала, что Ваше предложение просто неверно составлено (нарушен порядок слов — правильно: У меня очень большая квартира).

Но если я не ошибаюсь, это то же самое, что "у меня есть очень большая квартира" и я не имел ввиду.
Автор Lodur
 - сентября 20, 2012, 17:13
Цитата: Margot от сентября 20, 2012, 08:56Я бы сказала, что Ваше предложение просто неверно составлено (нарушен порядок слов — правильно: У меня очень большая квартира).
«Дело было вечером, делать было нечего». (©)
Зависит от того, как выделить тему и рему.
Автор kemerover
 - сентября 20, 2012, 16:46
Цитата: Alone Coder от сентября 19, 2012, 19:32
Цитата: vkladchik от сентября 19, 2012, 17:57
Какая разница между "я у него спросил" и "я его спросил" (приветствую и ответы которые обьясняют разницу со ссылкой на английские примеры)
Разговорная речь больше приветствует первый вариант. Возможно, по ритмическим причинам.

А может из-за универсальности?
Спросить (у) кого-то о чём-то. (Спросил у Пети о слонах, спросил Петю о слонах)
Спросить у кого-то что-то. (Спросил у Пети слона)
Автор Чайник777
 - сентября 20, 2012, 11:16
Цитата: Margot от сентября 20, 2012, 08:39
Цитата: Алексей Гринь от сентября 20, 2012, 03:51
А в литературном языке предпочтитетельнее «мой», нежели «у меня», я думаю, по причинам исторической зависимости образованного бомонда от влияний западноевропейских языков вроде немецкого или французского. То есть, грубо говоря, это синтаксическая калька.

Я, конечно, не лингвист, но никогда бы так не подумала — и насчет кальки, и насчет предпочтительности. Тем более в языке литературном, где многое зависит, безусловно,  от контекста. И не стала бы считать "спросить у него" таким уж изгоем. Первое, что немедленно пришло в голову, это есенинское "Я спросил сегодня у менялы, что дает за полтумана по рублю..."
Про глагол "спросить" Гринь вообще ничего не сказал.
Автор Марго
 - сентября 20, 2012, 09:54
Цитата: Awwal12 от сентября 20, 2012, 09:46
"У меня большой начальник муж" - так ведь вообще никто не скажет.
Естественно, о том и речь.
Автор Awwal12
 - сентября 20, 2012, 09:46
Цитата: Margot от сентября 20, 2012, 08:56
Я бы сказала, что Ваше предложение просто неверно составлено (нарушен порядок слов — правильно: У меня очень большая квартира).

А вообще, да, в разговорном такая замена, о которой Вы говорите, встречается нередко — особенно в фразах типа: "У меня муж большой начальник". Вот тут с порядком слов  все нормально, просто чистая замена "мой" на "у меня".
А вы сами чувствуете разницу между предложениями, где предикат выражен существительным и где он выражен прилагательным? :)
"У меня большой начальник муж" - так ведь вообще никто не скажет.
Автор Марго
 - сентября 20, 2012, 08:56
Цитата: vkladchik от сентября 19, 2012, 17:57
2) Правильно сказать, что в разговорном языке "у меня" иногда употребляется в качестве "мой"? Например:

- У меня квартира очень большая.
Мне кажется, что это предложение все-таки различается по значению от "У меня квартира, которая очень большая." Ошибаюсь ли я?

Я бы сказала, что Ваше предложение просто неверно составлено (нарушен порядок слов — правильно: У меня очень большая квартира).

А вообще, да, в разговорном такая замена, о которой Вы говорите, встречается нередко — особенно в фразах типа: "У меня муж большой начальник". Вот тут с порядком слов  все нормально, просто чистая замена "мой" на "у меня".