Цитата: Jorgan от июня 15, 2019, 08:25Уважаемый Jorgan, не обращайте внимания на очередного иеговиста. Их отучают думать с первого же дня.
Ну очевидно же, что хатаф-патах появляется под гортанными на месте подвижного шва:
Цитата: гальюн от июня 15, 2019, 02:38Аллофония же...
Если бы было взаимствование чужих огласовок, то было бы «Иягова».
Цитата: гальюн от июня 15, 2019, 02:36
Но, у "Адонай" первый гласный звук "А", а у Йегова - "Е". О каких общих гласных может идти речь?
Цитата: гальюн от июня 15, 2019, 02:38Ну очевидно же, что хатаф-патах появляется под гортанными на месте подвижного шва:
Если бы было взаимствование чужих огласовок, то было бы «Иягова».
Цитировать«Научный взгляд» на ошибку произношения «Иегова» выплеснул известный антиковед и востоковед Илья́ Шо́леймович Ши́фман:
Когда в середине I тысячелетия н. э. хранители иудейской ветхозаветной традиции изобрели специальные знаки для обозначения гласных, они к согласным имени Яхве присоединили гласные от слова Адонай.
— И. Ш. Шифман. Во что верили древние евреи? // Атеистические чтения: Сборник. — М.: Политиздат, 1988. — С. 182-183. (цитата из википедии)
ЦитироватьВ раннем средневековье при огласовке консонантного текста Библии масореты, вокализируя ТЕТРАГРАММАТОН, ставили гласные значки, используемые при огласовке слова 'Адонай, с одним отличием — под первой буквой йод в Имени YHWH они ставили значок шева (обозначающий ультракраткий звук, близкий к э) вместо значка хатаф-патах (обозначающего ультракраткий звук с оттенком а), стоящего под алефом в слове `Адонай. http://www.cirota.ru/forum/view.php?subj=27936&user_id=4993&show_all=1
ЦитироватьИгорь Романович Тантлевский (родился 19 августа 1961 года в Ленинграде) — российский историк, библеист. Переводчик кумранских рукописей.
Закончил исторический факультет Ленинградского государственного педагогического института. Учился в аспирантуре Ленинградского отделения Института востоковедения под руководством И. Ш. Шифмана и И. М. Дьяконова
в 1993 году защитил кандидатскую диссертацию,
в 1996 — докторскую.
В 1990—1997 годах — научный сотрудник Института востоковедения,
с 1997 года — профессор кафедры философии и культурологии Востока философского факультета СПбГУ,
с 1996 года — также профессор Петербургского института иудаики.
С 2000 года директор Центра библеистики и иудаики на философском факультете СПбГУ.
Приглашенный лектор Российско-американского учебно-научного центра библеистики и иудаики РГГУ[1].
Работы посвящены Кумранской общине, переводу отрывков еврейского текста «Книги Еноха», обзорным исследованиям истории еврейского народа в древности...
Страница создана за 0.039 сек. Запросов: 22.