Цитата: ку-куThere is a time and a place for all things
по моему это не фразеологизм, а крылатое вырожение, вещи совершенно разные(найдите пожалуйста определение фразеологизмов), и это не может быть авторским использованием крылатого выражения, такого просто не существует, если не ошибаюсь, в вашем случае это аллюзия
ЦитироватьЯ думаю, никто ни у кого не заимствовал это выражение. Просто оно отражает базовую категорию пространство-время, каковые понятия существуют в человеческом сознании. И русский, и англичанин, и так далее выражают своё отношение ко времени и пространству средствами языка и иногда совпадают друг с другом.
Цитата: W.Boyd английский современный писатель
For the only time in his life he was the right man in the right place at the right time.
Цитата: RawonaMЦитата: reziaА почему Альберт так сказал?Ну, может, ему захотелось. У него надо спросить.
Цитата: reziaА почему Альберт так сказал?Ну, может, ему захотелось. У него надо спросить.
Цитата: RawonaMРезя, может тебя заинтересует:Цитата: 'The Cook, the Thief, his Wife and her Lover' by Peter Greenaway, 1:27.26Albert: "You can be guaranteed to say the wrong thing at the right time."
Цитата: 'The Cook, the Thief, his Wife and her Lover' by Peter Greenaway, 1:27.26Albert: "You can be guaranteed to say the wrong thing at the right time."
Цитата: reziaДокажиКлючевое слово: вероятность. Я уверен, что это есть в разных языках, именно в такой же форме, а значит вероятность того, что эти поговорки возникли независимо друг от друга, очень мала.
Страница создана за 0.072 сек. Запросов: 20.