Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - июня 18, 2013, 15:33
Цитата: злой от августа 14, 2012, 08:25
Это специфика узуса применения слова такая? Вроде, глагол один и тот же, да и форма та же самая.

еМетать, метаю — старый итератив *mětati, *mětajǫ к метать, мечу < *metati, *meťǫ. В современно языке в общем смысле «бросать» — метаю, а мечу сохраняется лишь в устойчивых выражениях и в специализированном значении.
Автор rrr
 - июня 18, 2013, 14:56
Это один и тот же глагол. Тут то же самое что и с машет/махает.
"Метает икру" тоже встречается, только реже:
https://www.google.com/search?rls=ru&q="метает+икру"
Автор Лингвофрик
 - марта 7, 2013, 00:22
Слово мечеть происходит от арабского масджид, что означает место поклонения. Слово масджид имеет корень аджада — падать ниц (при молитве). Сравните со словом метание в значении "земной поклон".
Случайно ли это совпадение или нет?
Автор Лингвофрик
 - марта 6, 2013, 23:51
Глагол метать в значении "шить, прошивать стежками, обшивать петлю" имеет формы метаю, метает, метающий, метая, а его омоним — глагол метать в значении "разбрасывать, раскидывать" имеет формы мечу, мечет, мечущий. Но в спортивном обиходе употребляется: метаю, метает, метающий ( диск).

Цитата: Margot от августа 30, 2012, 21:52
ostapenkovr, замените копье на ядро, и Вам сразу второе разонравится. Мне-то точно. :)
Ядро толкают, а не метают.

Другие значения слова метать.
— оставлять. Новагорода не метати, любо ми самому быти, князю великому, въ Новѣгородѣ.
— гадать, волхвовать. Отсюда металька — ворожея, гадалка.
— толкать. Осел бо меча ритьми на пространѣ тѣсною улицею не можеть проити.
Метать кровь — пустить кровь кому-либо. Метание — земной поклон. Мятущийся - испытывающий сильное душевное беспокойство, волнение.
Автор adada
 - сентября 13, 2012, 18:33
Видать, спортсмены не сподобились познакомиться с Карамзиным:
   "Так, как буря разъяренна,
   К цели мчится сей герой;
   Мечет он копье булатно -
   На земле вдруг цель лежит.
   Все арабы взволновались,
   Мечут копья все в него..."
Автор ostapenkovr
 - августа 30, 2012, 21:56
Нашёл топор под лавкой:

Цитироватьметать — 1. МЕТАТЬ, мечу, мечешь; мечущий; меча; нсв. что. 1. (чем в кого что). Кидать, бросать с целью попасть в кого , что л. М. копьё.

dic.academic.ru›dic.nsf/dmitriev/2299/метать
Автор Марго
 - августа 30, 2012, 21:52
Цитата: ostapenkovr от августа 30, 2012, 21:24
А например, скульптура: "Спортсмен, метающий копьё" или же "Спортсмен, мечущий копьё". Субъективно для меня второе - благозвучнее.

ostapenkovr, замените копье на ядро, и Вам сразу второе разонравится. Мне-то точно. :)
Автор arseniiv
 - августа 30, 2012, 21:44
Да оба не подходят. Он же скульптура. Он никак не метнёт даже один раз.
Автор ostapenkovr
 - августа 30, 2012, 21:24
 А например, скульптура: "Спортсмен, метающий копьё" или же "Спортсмен, мечущий копьё". Субъективно для меня второе - благозвучнее.
Автор Varvara
 - августа 30, 2012, 21:11
Цитата: Bhudh от августа 28, 2012, 22:22
Отпадает, так как метать — это как раз скорее продолженное действие.
Он то и дело метал копьё.
[/quote
В приведенном примере характер действия дополнительно поясняется словосочетанием «то и дело». Поэтому глагол «метать», скорее,  обозначает действие в общем виде: он хорошо метает копье. Но нельзя сказать: он мечет копье (с существительным в форме единственного  числа глагол вообще не сочетается).