Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Ion Borș
 - октября 12, 2012, 15:44
Цитата: Vertaler от октября 12, 2012, 15:40
Я подозреваю, что первое Doamne
реччь о
Doamnă (ед. число) - doamne (мн. число)

Обращение к Богу - Doamne Dumnezeule! или одним словом Doamne!
Автор Vertaler
 - октября 12, 2012, 15:40
Я подозреваю, что первое Doamne во второй строчке — тоже обращение к Богу:

Женщины делятся на две категории:
«О господи» и «не приведи господь».
Автор Ion Borș
 - октября 12, 2012, 09:40
Offtop
Юмор

Doamnele se împart în două categorii:
Doamne şi Doamne fereşte!
Госпожи и не дай Господи!

В румынском в данном случае Господи и Госпожи пишется одним и тем же словом - "Doamne".

Автор watchmaker
 - октября 4, 2012, 13:47
frunză, ,,profesoară de botanică / biologie"
А это откуда?
bicicletă, ,,ochelari"
*ROFL*
Автор Ion Borș
 - сентября 28, 2012, 21:24
Цитата: Ion Bors от сентября 28, 2012, 20:32
Цитата: antbez от сентября 28, 2012, 18:09
Цитировать
"Фэрэ бутылка ничь о пулэ ну ынцележь".


Ce-nseamnă "pulă"?
http://dexonline.ro/definitie/pulă
без бутылки нифига не поймёшь.
Это один из редкого образного использования этого слова. Русский язык в этом плане очень богат в новых семантик.
или даже может быть калька с русского - у нас её и в оригинале (на русском) используют, не только на румынском. Хотя, может быть, такое выражение используют только в Молдавии. К нашему слову суффиксы, и префиксы после окончания -лэ не клеиться, не получается новая семантика.
Автор Ion Borș
 - сентября 28, 2012, 20:32
Цитата: antbez от сентября 28, 2012, 18:09
Цитировать
"Фэрэ бутылка ничь о пулэ ну ынцележь".


Ce-nseamnă "pulă"?
http://dexonline.ro/definitie/pulă
без бутылки нифига не поймёшь.
Это один из редкого образного использования этого слова. Русский язык в этом плане очень богат в новых семантик.
Автор antbez
 - сентября 28, 2012, 18:11
Цитировать
Хотя, на самом деле, мне больше интересен сленг Румынии, чем Молдовы. В молдово-румынском сленге очень много русизмов и калек с русского.
Я вот ещё думаю, что именно здесь и возможно непонимание между румынами Молдовы и Румынии, бо в Румынии всех этих русизмов не знают...

Русский мат, как мне кажется, остаётся взаимопонятным для большинства!
Автор antbez
 - сентября 28, 2012, 18:09
Цитировать
"Фэрэ бутылка ничь о пулэ ну ынцележь".


Ce-nseamnă "pulă"?
Автор Ion Borș
 - августа 6, 2012, 08:48
Цитата: Vertaler от августа  6, 2012, 00:56
A se pricoli
относительно распространено среди молодёжи.
Цитата: Vertaler от августа  6, 2012, 00:55
a face mișto
Vertaler, не могу припоминать что-то слэнговое.
"a face şotii" - вроде не слэнг.
Автор sasza
 - августа 6, 2012, 02:34
Цитата: Vertaler от августа  6, 2012, 00:55
Это имя произносится /йион/.
В своё время был шокирован, увидев в советских энциклопедиях "Йона Антонеску". Может, избавлялись от омографии с химическими ионами? :-)