Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Мурат
 - ноября 25, 2008, 11:23
в тексте в сайта http://www.tamxi.com/. меня удивила словосочетание "астырахан (ресей) жерiнде" Кто нибудь может подсказать происхождение слова "астырахан" Если это астрахань, то почему пишется в такой транскрипции
Автор tmadi
 - ноября 4, 2007, 16:37
Да, это косяк с кодировкой. А "Тамшы" - довольно адекватный ресурс, только вот на Юникод не переходят никак.
Автор Baruch
 - ноября 3, 2007, 11:36
Похоже, действительно, путаница с кодировкой.
Сайт китайский, арабица со множеством дополнительных знаков, типа уйгурской.
Автор Alessandro
 - ноября 3, 2007, 11:24
Может просто с кодировками какая-то бяка:?
Автор Dana
 - ноября 3, 2007, 02:33
Вот отрывок текста с сайта http://www.tamxi.com/. На казахском, параллельно абджадом и кириллицей:


قازاق اتاؤع تذرعك تعلعنةن كةلضةن. كونة زاماندا ، كوشصةلع تذرمعس كةشعرعص ، چاننعث ذستةمدعضعنة باگعنباي ، نة سعرتتان كةلضةن شاصقعنشع كذشتةرضة دة باگعنباي ةركعن تذرمعس كةشعرعص كوشعص ـ قونعص جذرةتعندةردع قازاق دةص اتاگان


Қазақ атауы тұрік тілінен келген. Көне заманда, көшпелі тұрмыс кешіріп, ханның ұстемдігіне бағынбай, не сырттан келген шапқыншы күштерге де бағынбай еркін тұрмыс кешіріп көшіп-қонып жұретіндерді қазақ деп атаған.

В кириллическом тексте сразу бросается в глаза неправильное употребление ұ вместо ү: тұрік, ұстемдігіне, жұретіндерді.

А вот текст арабицей вообще странный...

Any comments?