Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Python
 - ноября 2, 2007, 16:55
ЦитироватьБукв Ы, Й, Э, Ё в глаголице не было
Насколько мне известно, буква или диграф, аналогичный по своему составу кириллической ЪІ, в глаголице присутствовал. Глаколитическая буква Е имеет оборотную форму, чем напоминает русскую Э.
Автор tmadi
 - ноября 2, 2007, 15:33
Цитата: Python от ноября  2, 2007, 15:15
Непонятно, что в этом списке делают Й и Ё

С этими двумя затупил, каюсь.
Автор Andrei N
 - ноября 2, 2007, 15:32
Цитата: "Python" от
Юсы в кириллице и глаголице не имеют внешне ничего общего между собой, хотя кириллический малый юс напоминает букву глаголицы, совмещавшую в себе функции Я и Ѣ.
ЬЪ в глаголице ( в поздней ) и в кириллице похожи, а юсы - перевернуты. А Ч в глаголице и в кириллице ничего общего не имеет.
Букв Ы, Й, Э, Ё в глаголице не было.
Автор Python
 - ноября 2, 2007, 15:15
Цитата: tmadi от ноября  2, 2007, 14:12
Цитата: Belg от ноября  2, 2007, 11:14
Цитата: "christo_tamarin" от
Quote from: iopq on Yesterday at 22:32:42
Так в глаголице есть буквы которых нету в греческом алфавите. Но они вошли в кириллицу.

Такая буква - только Ш.
Также и Ц, и юсы, и ЬЪЖ.


Ы, Э, Й, Ч, Ё
Непонятно, что в этом списке делают Й и Ё — в глаголице и ранней кириллице они отсутствовали. А вот прототип Ћ действительно там был. Впрочем, из упомянутых букв только Ш (ну и Щ, хотя там было небольшое изменение) одинаково выглядит и в кириллице, и в глаголице, и при этом отсутстствует в греческом алфавите (хотя возможна связь с коптским). Юсы в кириллице и глаголице не имеют внешне ничего общего между собой, хотя кириллический малый юс напоминает букву глаголицы, совмещавшую в себе функции Я и Ѣ. Практически одинаково выглядели во всех трех алфавитах греческие буквы Ф и Ѳ. Кроме того, глаголичная круглая омега тоже иногда использовалась в кириллице, а в поздних вариантах глаголицы буква М также приобрела сходство с европейской М... На этом внешнее сходство букв заканчивается.
Автор tmadi
 - ноября 2, 2007, 14:12
Цитата: Belg от ноября  2, 2007, 11:14
Цитата: "christo_tamarin" от
Quote from: iopq on Yesterday at 22:32:42
Так в глаголице есть буквы которых нету в греческом алфавите. Но они вошли в кириллицу.

Такая буква - только Ш.
Также и Ц, и юсы, и ЬЪЖ.


Ы, Э, Й, Ч, Ё
Автор sknente
 - ноября 2, 2007, 13:57
Как "о" в слове "Болгария". Иногда бывает немножко огубленным.
Автор Аэр
 - ноября 2, 2007, 13:53
А как в болгарском читается Ъъ?
Автор Andrei N
 - ноября 2, 2007, 11:14
Цитата: "christo_tamarin" от
Quote from: iopq on Yesterday at 22:32:42
Так в глаголице есть буквы которых нету в греческом алфавите. Но они вошли в кириллицу.

Такая буква - только Ш.
Также и Ц, и юсы, и ЬЪЖ.
Автор christo_tamarin
 - ноября 2, 2007, 11:02
Цитата: iopq от ноября  1, 2007, 23:32Так в глаголице есть буквы которых нету в греческом алфавите. Но они вошли в кириллицу.

Такая буква - только Ш. А буква Ш со своей формой существовала до глаголицы и кириллицы - она могла бы заимствована как из коптского, так и из арамейского/еврейского алфавита.

По моему, создатель глаголицы взял Ш из коптского или семитского, потому что о кириллице он не знал.

Кириллическая же буква Ш могла бы заимствована из глаголицы. Нет однако уверенности в том, что глаголица появилась раньше кириллицы, и поэтому другой вариант тоже можно допустить - кириллическая буква Ш могла бы заимствована из коптского или семитского независимо от глаголицы.

Следующая цитата из Википедии может ввести читателей в заблуждение:

ЦитироватьЦелый ряд фактов указывает на то, что глаголица является более ранней азбукой, чем кириллица. Древнейшая сохранившаяся глаголическая надпись относится к 893 году и сделана в церкви болгарского царя Симеона в Преславе.

Надпись в Круглой Церкви в Преславе 893г. - кириллическая, как видно из следущей цитаты:

ЦитироватьВсе повече обаче се множат откритията на надписи на кирилица, между които е и датираният надпис от 893 г. от кръглата Симеонова църква в Преслав, редом с глаголически надписи [2], както и надписът "гороухша" ("горчица") върху глинен съд с търговско-битово предназначение, намерен при разкопки под Смоленск (Русия), точно датиран от първата четвърт на X в., които доказват, че кирилицата е създадена и разпространена едновременно с глаголицата, ако не и преди нея.

Т.е., под Смоленском нашли горшок с глаголической надписью, у которой "точная датировка - первая четверть 10-го века", т.е. до крещения Руси.

А в Болгарии глаголические надписи - только со времени учеников Св.Св.Кирилла и Мефодия. Люди следующего поколения глаголицу забыли.

Опять цитата из Википедии:

ЦитироватьДревнейшие рукописные памятники (в том числе «Киевские листки», датируемые X в.) написаны именно на глаголице, причем написаны более архаическим языком, близким по фонетическому составу языку южных славян.

Язык глаголических текстов кажется архаическим, потому что они и созданы раньше сохранившихся кириллических текстов. Кириллические тексты чаще переписывались и незаметно обновлялись в течение веков, что с глаголическими текстами не происходило.

Да, глаголические тексты написаны языком, близким по фонетическому составу языку южных славян. Я бы дополнил, южных славян из Константинополя и Солуни. И с другой стороны, это скорее инновация, чем архаизм. Дело в том, что в глаголице не было буквы ять и таким образом она была не совсем пригодна для общеславянского языка.

И опять из Википедии:

ЦитироватьНа бо́льшую древность глаголицы указывают и палимпсесты (рукописи на пергаменте, в которых старый текст соскоблен и по нему написан новый). На всех сохранившихся палимпсестах соскоблена глаголица и новый текст написан кириллицей. Нет ни одного палимпсеста, в котором была бы соскоблена кириллица и по ней написана глаголица.

Это так, потому что в православных странах (в Болгарии и на Руси) на глаголице не писали. Даже тех, кто мог на глаголице читать, было мало.
Автор iopq
 - ноября 1, 2007, 23:32
Цитата: christo_tamarin от ноября  1, 2007, 15:10
Цитата: Belg от ноября  1, 2007, 12:04
Цитата: iopq от ноября  1, 2007, 07:41
Цитата: Belg от октября 31, 2007, 15:11
Цитата: "christo_tamarin" от
В случае Ш над Т диграф писался проще, так как в нем только одна горизонтальная линия.
А не кружочек?
В глаголице кружочек, в кириллице линия.
Вот я и говорю. Сначала была глаголица. И Т под Ш был в очень видоизмененном виде. Почему бы не ввести чтонибудь подобное для Ж-Д?

Я не согласен, что сначала была глаголица. Нельзя сказать и то, что сначала была кириллица. Кириллица и глаголица - совершенно разные азбуки. А сначала был греческий алфавит.

Люди, которые писали глаголицей, скорее всего о кириллице не знали. Думали, что греческий алфавит для славянского языка не подходит. Не знали, что в других краях другие люди дополнили греческий алфавит новыми буквами, чтобы писать на славянском.

Люди, которые кириллицу знали, ей и писали.

Люди, которые знали обе азбуки, на глаголице только читали и кроме того могли тексты переписывать с глаголицы на кириллицу.

Был ли в глаголице диграф ЖД или не был - это кириллицы не касается. Впрочем, и в глаголице такое же положение - формы букв ЖД не способствовали возникновению соответствующего диграфа, а формы букв ШТ - способствовали. Но это не намеренно, а случайно.

Так в глаголице есть буквы которых нету в греческом алфавите. Но они вошли в кириллицу.