Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Искандер
 - июня 28, 2012, 19:05
птица fogel, pl føgler /ˈfoːɡ̊əl ˈføjləɐ̯/
лодка båd pl båder /bɔt bɔːtəɐ̯/
врач læger pl lægerar /læːɐ̯ læːjeɾa/

красный rød, røtt, røda /ɾød̥ ɾøʔt ˈɾøːˌd̥a/
Автор Искандер
 - июня 28, 2012, 16:28
тащемта это позволяет пользоваться французскими и американскими щрифтами. Паратайп вам не баувау какой-то.
Автор Alexi84
 - июня 28, 2012, 15:00
Цитата: Ellidi от июня 28, 2012, 10:09
Кто-нибудь знает, а датчане свой язык умышленно искалечили с целью добиться большего расхождения с немецким, после войн с Пруссией (1848, 1864) и Германией (1940-45), чтобы разорвать исконную фонетическую близость с большим братом?
Есть подозрение, что датчане после Второй Мировой войны умышленно "искалечили" датскую графику, отказавшись в 1948 г. от написания существительных с большой буквы (как в немецком языке).
Автор Alexi84
 - июня 28, 2012, 14:57
Цитата: Ellidi от июня 28, 2012, 10:09
Я нашел песню на youtube и послушал, произношение очень понравилось, я в восторге, оно так близко к немецкому. Там и tager тагэр, а не просто та:р, отличное произношение.
Мне тоже то произношение нравилось больше. Гораздо легче воспринимается на слух, чем современное. Но увы, языковые процессы мне неподвластны...
Автор Ellidi
 - июня 28, 2012, 13:07
Цитата: Искандер от июня 28, 2012, 11:16
И в 19.м веке он уже был почти таким как сейчас.
Даже в начале XIX в.? Всё равно в песне звучит намного лучше.

Цитата: Искандер от июня 28, 2012, 11:16
(пешите ё, блджад).
Я должен писать ё? Но его нет в болгарской раскладке и мне нелегко копировать. Я копирую как правило для японского языка (в киридзи) и в исключительных случаях для отличения все от всё.
Автор Искандер
 - июня 28, 2012, 11:16
Никто датский не калечил. И в 19.м веке он уже был почти таким как сейчас. А тенденции к утере тонов, долгот и редукции заударных были и до того. Многие моменты можно сравнивать с тем же фарёрским.
(пешите ё, блджад).
Автор Ellidi
 - июня 28, 2012, 10:09
Цитата: Искандер от июня 28, 2012, 06:10
Цитата: Alexi84 от июня 27, 2012, 23:58
У вышеупомянутой группы как раз есть песня "Ramund hin unge". :)
Которая исполняется на датском с произношением позапрошлого столетия.
Да, Týr в плейлисте имеется.
Alexi84, Искандер, большое Вам спасибо за эту весьма ценную для меня информацию. Я давно хотел послушать датский язык с произношением XIX столетия, с тем произношением, которое лилось из уст чтимого мною Сёрена Кьеркегора. И сегодня моя мечта (одна из нескольких) сбылась. Я нашел песню на youtube и послушал, произношение очень понравилось, я в восторге, оно так близко к немецкому. Там и tager тагэр, а не просто та:р, отличное произношение. Кто-нибудь знает, а датчане свой язык умышленно искалечили с целью добиться большего расхождения с немецким, после войн с Пруссией (1848, 1864) и Германией (1940-45), чтобы разорвать исконную фонетическую близость с большим братом? Я Вам обоим очень признателен.

P. S. В сюжете песни к сожалению есть немножко насилия, но это не помешало мне прослушать ее 3 раза.
Автор Bhudh
 - июня 28, 2012, 09:53
Проста нилагична какта...
Автор Искандер
 - июня 28, 2012, 06:13
Цитата: Bhudh от июня 27, 2012, 23:54
Цитата: Искандер от июня 27, 2012, 19:37...og... /... ʊj .../
Опачки... Палатализация при лабиализации? Как оно тако вышло?
А что? Неужели это настолько плохо?
Автор Искандер
 - июня 28, 2012, 06:10
Которая исполняется на датском с произношением позапрошлого столетия.
Да, Týr в плейлисте имеется.