Цитата: bvs от ноября 21, 2015, 20:11Благодаря иранской бюрократии которая была заинтересована в этом.Цитата: Agabazar от ноября 21, 2015, 20:07Можно. "Арабский" халифат при Аббасидах - это вообще мультиэтническая империя, в котором арабской была только династия.
И действительно: как можно управлять территорией, не проживая там?
Цитата: Agabazar от ноября 21, 2015, 20:07Можно. "Арабский" халифат при Аббасидах - это вообще мультиэтническая империя, в котором арабской была только династия.
И действительно: как можно управлять территорией, не проживая там?
Цитата: Türk от ноября 20, 2015, 23:59И действительно: как можно управлять территорией, не проживая там? С помощью "марирнеток"? Ну, знаем мы ещё про "аманатные дворы"....Цитата: Awwal12 от июня 25, 2012, 19:58Очень даже жили, и в Дагестане.
Арабы на Южном Кавказе не жили, они им управляли.
Цитата: Awwal12 от июня 25, 2012, 19:58Очень даже жили, и в Дагестане.
Арабы на Южном Кавказе не жили, они им управляли.
Цитата: Agabazar от ноября 19, 2015, 11:45Федотов:
Хула — несомненно не татаризм, а "исконное" ( сказали, что в конечном итоге всё же арабизм) . На это помимо всего прочего указывает и булгаризм в марийском — Ола (См. Йошкар-Ола). В марийском языке звука [Х] не было, поэтому: хола > ола.
....А вот у слова хула такого посредника нет. И оно является, как здесь сказали, арабизмом.
Цитата: Agabazar от ноября 19, 2015, 05:41В чувашском два слова шĕкĕр от двух арабских слов. Федотов:Цитата: Borovik от июня 27, 2012, 12:24В словаре Ашмарина есть слово шехер в значении "город". В современных словарях его уже не видно. И это действительно татаризм. Есть ещё выражение шĕкĕр хула (столица, главный город). Однако происхождения слов шехер и шĕкĕр — разные.
Насчёт хула - есть лексикологические соображение, что это не из татарского
Если бы чувашскому пришлось заимствовать слово со значением "город" из татарского, то это был бы с большой вероятностью персизм шәһәр, который в тат. на пару порядков частотнее арабизма кала с тем же значением.
Цитата: Agabazar от ноября 19, 2015, 05:41Наверное, следует сказать по другому: фарсизм через посредство татарского. А вот у слова хула такого посредника нет. И оно является, как здесь сказали, арабизмом.
В словаре Ашмарина есть слово шехер в значении "город". В современных словарях его уже не видно. И это действительно татаризм.
Цитата: Borovik от июня 27, 2012, 12:24В словаре Ашмарина есть слово шехер в значении "город". В современных словарях его уже не видно. И это действительно татаризм. Есть ещё выражение шĕкĕр хула (столица, главный город). Однако происхождения слов шехер и шĕкĕр — разные.
Насчёт хула - есть лексикологические соображение, что это не из татарского
Если бы чувашскому пришлось заимствовать слово со значением "город" из татарского, то это был бы с большой вероятностью персизм шәһәр, который в тат. на пару порядков частотнее арабизма кала с тем же значением.
Цитата: SWR от июня 27, 2012, 13:28Вот именно. А помочь с вопросами по чувашскому языку она всегда рада.Цитата: snn от июня 27, 2012, 13:11Ей просто некогда...ЦитироватьСосаева Алина Аркадьевна даже на Чувашорге давно не появляется, к сожалению.И что с того? Или мерилом профессионализма является посещение Чувашорга?
Цитата: snn от июня 27, 2012, 13:11Ей просто некогда...ЦитироватьСосаева Алина Аркадьевна даже на Чувашорге давно не появляется, к сожалению.И что с того? Или мерилом профессионализма является посещение Чувашорга?
Страница создана за 0.072 сек. Запросов: 21.