Цитата: Elischua от апреля 1, 2013, 09:03Хъто ѥ?Alone Coder.
Цитата: Lodur от апреля 1, 2013, 08:57Хъто ѥ?Цитата: Elischua от апреля 1, 2013, 08:43Глянув. Самотнiй Програміст якесь кумедне слово вигадав.Цитата: Lodur от апреля 1, 2013, 08:27Цитаты для этого и суть.
Я вже й не пам'ятаю, про що тут писав...![]()
Цитата: Elischua от апреля 1, 2013, 08:43Глянув. Самотнiй Програміст якесь кумедне слово вигадав.Цитата: Lodur от апреля 1, 2013, 08:27Цитаты для этого и суть.
Я вже й не пам'ятаю, про що тут писав...
Цитата: Elischua от апреля 1, 2013, 06:31Прошу прощения, пришлось исправить свою ошибку так.Цитата: Букволюб от июня 22, 2012, 20:14Здесь "нулевое" "чередование" ни при чём.Цитата: Python от июня 22, 2012, 19:10Но есть также społeczny и społczeństwo (с нулевым чередованием).
Точніше, społęcz
*is-polə2-k-ə1n-y, *is-polə1-k-ə2n-ə1stw-o, где
*ə редуцированный, а индексы 1, 2 значат соотв. "нечётный", "чётный"; нечётный *ə нем, чётный *ə произносится в соврем. польском как {ɛ}.
Цитата: Lodur от апреля 1, 2013, 08:27Цитаты для этого и суть.
Я вже й не пам'ятаю, про що тут писав...
Цитата: DarkMax2 от июня 22, 2012, 22:46Разное происхождение у обоих слов, не смотря на.
просто тлумачити літературніше, а корінь ніби той же: -тов-/-тл-
Цитата: Lodur от июня 22, 2012, 20:47Цитата: Alone Coder от июня 22, 2012, 20:38Толковать (растолковывать) - розтовкмачувати; (втолковывать) товкмачити, утовкмачувати. Как видим, в украинском слове л <-> в, нет перехода o -> i.Цитата: Lodur от июня 22, 2012, 20:32"Сталкиваться"От слова "толковать" ("о чём толкуем?"), а не от слова "толкать".
Цитата: Sirko от июня 24, 2012, 14:11Однозначно от *pol-je(←jo). От low-iti никак не могло получиться *polj-ow-a-ti!
Може, "полювання" і від поле, а моʼ й від "лови"...
Страница создана за 0.050 сек. Запросов: 21.