ЦитироватьКак бы то ни было, это, конечно, омонимы.Почему это вдруг? Они не совпадают ни в одной грамматической форме (в падежах гласные корня не изменяются ни у горіха, где ѣ-›і, ни у гороха, где, вероятно, звук о возник немного позже; вообще, в сочетаниях оро, оло, ере, еле изменение о-›і и е-›і чаще отсутствует, чем присутствует). Просто два разных слова.
Цитата: Python от октября 15, 2007, 22:23Интересно, почему. Это аномально. Как бы то ни было, это, конечно, омонимы. Связи между ними никакой нет. Г протетическое случается в украинских диалектах и лит. языке (гострий, горобець - рус. воробей),
]Горох по-украински так и будет — горох. Перехода о-›і тут не произошло.
Цитироватьпросто я не знаю, как по-украински горох, но коли тоже горiх, тогда налицо омонимия.Горох по-украински так и будет — горох. Перехода о-›і тут не произошло.
Цитата: Драгана от октября 15, 2007, 16:43
А еще укр.горiх-горох,похоже..
Страница создана за 0.073 сек. Запросов: 21.