Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор serge-kazak
 - июня 4, 2012, 12:03
В общем есть  несколько форм произношения (и записи) одного и того же слова согласно разных языковых норм (напр. правописания, в рамках одного языка). Предлагается их в структуре языка рассматривать как синонимы, которые происходят от одного корня, исключая тем самым вопросы - какая из этих норм более правильная, включая обе формы в языковую норму (литературный язык) одновременно. Напр. "влас" и "волос", "козак" и "казак", "Европа" и "Європа" и т.д. Интересует ваше мнение.