Цитата: Dana от мая 31, 2012, 16:50Теперь так произносят. В XIX в. произносили Rollendes R.
Большинство немцев так и произносят. Вполне логично.
Цитата: Dana от мая 31, 2012, 17:41это теперь в подписи указывать нужно
Когда я говорю про немецкий, то имею в виду исключительно Germany Standard German.
Цитата: Dana от мая 31, 2012, 17:41
Ичо? Википедия — плохой источник знаний о немецкой фонологии?
Цитата: Borovik от мая 31, 2012, 17:08Когда я говорю про немецкий, то имею в виду исключительно Germany Standard German.
Нормативен в австрийском.
Цитата: lehoslav от мая 31, 2012, 17:08Ичо? Википедия — плохой источник знаний о немецкой фонологии?
Дело не в произношении немецкого /r/. Дело в том, что о нем с умным видом пытается рассуждать человек, черпающий знания о немецкой фонологии из википедии
Цитата: Borovik от мая 31, 2012, 17:08Я имел в виду тот, который в немецкой школе преподают (про австрийскую не слыхал). В школах Германии с детьми, неумеющими произносить Reibe-R работают логопеды, как у нас с картавыми и шепелявыми... Ну а Австрия же относится к баварскому региону ( с небольшой алеманской примесью на западе), поэтому Вы правы... Думаю на сцене оставили gerolltes R, потому что с Reibe-R там себе всю глотку порвать можно, да и чёткости такой труднее добитсяЦитата: Maksim Sagay от мая 31, 2012, 17:05Нормативен в австрийском.
Этот звук не соответствует литературной норме и характерен, например, для баварских диалектов, имеется в нидерландском.
Нормативен для сценической речи
Цитата: Маркоман от мая 31, 2012, 17:15Приношу извинения, просто не понял..Цитата: Maksim Sagay от мая 31, 2012, 17:11Это про Дану.
Это про меня..?
Цитата: Maksim Sagay от мая 31, 2012, 17:11Это про Дану.
Это про меня..?
Цитата: lehoslav от мая 31, 2012, 17:08Это про меня..
Дело не в произношении немецкого /r/. Дело в том, что о нем с умным видом пытается рассуждать человек, черпающий знания о немецкой фонологии из википедии
Страница создана за 0.046 сек. Запросов: 20.