Цитата: АБР-2 от сентября 24, 2014, 14:59Длинновато слово.
Слово "свинья мне нравится больше".
Цитата: Morumbar от мая 22, 2012, 11:16Цитата: mnashe от мая 22, 2012, 11:04Тогда уж с палатализацией =) "не демагожите"Цитата: Iskandar от мая 22, 2012, 10:42
демагогьте
Цитата: Vertaler от мая 27, 2012, 15:18Мда, там колі́на, колі́н, колі́нам, увы. А вот по-белорусски калені при дзьвесьце, так что тема ятя не раскрыта.
"Колени" - это, конечно, вопрос. Как буду дома, проверю в закарпатском. А вот насчёт "имени" и прочих - там ятя ведь и не было никогда.
Цитата: Alone Coder от мая 27, 2012, 14:23Опять куча по-Кодеровски.
А по поводу того, что где-то вправо, где-то влево, см. украинские слова джмiль (влево) и бджола (вправо).
Цитата: Vertaler от мая 27, 2012, 03:12Ну про "двести" я не спорю. "Колени" - это, конечно, вопрос. Как буду дома, проверю в закарпатском. А вот насчёт "имени" и прочих - там ятя ведь и не было никогда.
А теперь я вас развеселю: примеры эти дал сам Менш. дъвѣ сътѣ > двестИ ?
Цитата: Vertaler от мая 27, 2012, 03:12Вы как-то не заметили, что во всех случаях меняется ять. Если их два, то безударный. А по поводу того, что где-то вправо, где-то влево, см. украинские слова джмiль (влево) и бджола (вправо).
Эти все случаи не вписываются даже в самые широкие трактовки придуманных вами правил, действующих на других словах. Ибо во всех этих случаях «влияние» действует вправо, а в остальных случаях влево. Это и есть типичная куча по-кодеровски.
Цитата: Vertaler от мая 27, 2012, 03:12А теперь я вас развеселю: примеры эти дал сам Менш. дъвѣ сътѣ > двестИ ?ЦитироватьКак выражается Менш, сядьте да подумьте.Цитата: Vertaler от мая 26, 2012, 14:28Перестройкой парадигмы, десу же.Перестройкой по аналогии с чем?
Цитата: Alone Coder от мая 26, 2012, 14:31Эти все случаи не вписываются даже в самые широкие трактовки придуманных вами правил, действующих на других словах. Ибо во всех этих случаях «влияние» действует вправо, а в остальных случаях влево. Это и есть типичная куча по-кодеровски.
а) потому что есть ряд бесспорных случаев, которые вы почему-то называете "перестройкой парадигмы".
Цитироватьб) не перед слабым ером, а перед мягким согласным.ѣ > и перед мягким согласным встречается в разных неикавских русских диалектах в количестве чуть более, чем дахуа. Логично, что оно будет проникать и в олитературенную речь, как и произошло в случае с «йисть».
ЦитироватьКак выражается Менш, сядьте да подумьте.Цитата: Vertaler от мая 26, 2012, 14:28Перестройкой по аналогии с чем?
Перестройкой парадигмы, десу же.
Цитата: Vertaler от мая 26, 2012, 14:28а) потому что есть ряд бесспорных случаев, которые вы почему-то называете "перестройкой парадигмы".
А вот с чего вы взяли, что оно бывает а) под ударением, б) перед слабым ером?
Цитата: Vertaler от мая 26, 2012, 14:28Перестройкой по аналогии с чем?
Перестройкой парадигмы, десу же.
Цитата: Alone Coder от мая 25, 2012, 13:57Цитата: Vertaler от мая 25, 2012, 13:51Почему вы так думаете?ЦитироватьМи́нскЭто украинизм.
Цитата: ХватимѣръФорма на -и- в результате укр. влияния, с XVI--XVII вв.; см. Карский, "Slavia" 10, 215; Марков, РФВ 76, 266.
ЦитироватьНасколько я понимаю, тут слились крёстное имя Михаилъ, языческое имя Мѣшько и собственно медвѣдь. А вот с чего вы взяли, что оно бывает а) под ударением, б) перед слабым ером?Цитата: Vertaler от мая 25, 2012, 13:51Др.-рус. мешька.Цитироватьми́шкаМихуил же.
ЦитироватьКак вы их иначе объясните?Перестройкой парадигмы, десу же.
Цитата: Vertaler от мая 25, 2012, 13:51А я слышал, что под влиянием Миньска-Мазовецкого...ЦитироватьМи́нскЭто украинизм.
Страница создана за 0.027 сек. Запросов: 23.