Цитата: Iskandar от мая 25, 2012, 15:42
Персидский синтаксис в имени того, кто больше всех приложил усилий по зачистке османского от персизмов?
Цитата: Iskandar от мая 25, 2012, 15:42!!!Цитата: арьязадэ от мая 25, 2012, 03:47
персизм
Персидский синтаксис в имени того, кто больше всех приложил усилий по зачистке османского от персизмов?
Цитата: bvs от мая 25, 2012, 16:31
Однако индийское Manu "первочеловек". В иранских нет когнатов?
Цитата: kanishka от мая 25, 2012, 17:20
Насколько соответствует действительности утверждение, что впервые сей этноним встречается в Мугских документах?
Цитата: Iskandar от мая 25, 2012, 15:33Цитата: Maksim Sagay от мая 24, 2012, 11:01
в оригинале "Türkmen", на кыпчако-карлуксrий манер переводилось бы как "я -тюрк"..Но со временем понял, что это было бы слишком легко
По всей видимости, так оно и есть. Туркмен - это изначально экзоэтноним, где отразилась усвоенная в мусульманском мире эта фраза.
Цитата: bvs от мая 25, 2012, 16:31Цитата: Iskandar от мая 25, 2012, 15:33Есть версия, что туркман от турк-маненд "подобный тюрку". Якобы первоначально это применялось к тюркам, принявшим ислам. В частности, так называли тюрков Шаша при Саманидах.
По всей видимости, так оно и есть. Туркмен - это изначально экзоэтноним, где отразилась усвоенная в мусульманском мире эта фраза.
Цитата: Iskandar от мая 25, 2012, 15:33Есть версия, что туркман от турк-маненд "подобный тюрку". Якобы первоначально это применялось к тюркам, принявшим ислам. В частности, так называли тюрков Шаша при Саманидах.
По всей видимости, так оно и есть. Туркмен - это изначально экзоэтноним, где отразилась усвоенная в мусульманском мире эта фраза.
Цитата: Iskandar от мая 25, 2012, 15:27Однако индийское Manu "первочеловек". В иранских нет когнатов?
Глупости. И в иранских нет такого слова.
Цитата: арьязадэ от мая 25, 2012, 03:47
персизм
Цитата: Maksim Sagay от мая 24, 2012, 11:01
в оригинале "Türkmen", на кыпчако-карлуксrий манер переводилось бы как "я -тюрк"..Но со временем понял, что это было бы слишком легко
Цитата: Алмас от мая 24, 2012, 11:08
Скорее всего, -ман-,-мен- здесь - заимствование из индоевропейских языков (иранских и др.) и значит "человек, мужчина".
Цитата: bvs от мая 24, 2012, 11:25
Да, похоже на то, например персидское душман (душ- отрицательный префикс соотв. греческому dys-) "враг".
Страница создана за 0.036 сек. Запросов: 22.