Цитата: dagege от февраля 17, 2013, 16:48
двойного отрицания в ирле нет. но есть кое-что другое.
níl éinne ach Padraig здесь никого нет, кроме Патрика.
Цитата: Alexandra A от февраля 17, 2013, 15:00двойного отрицания в ирле нет. но есть кое-что другое.
Жаль что некого спросиить - есть ли двойное отрицание в ирландском.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 17, 2013, 16:39Ну в Standard English нет этой конструкции. А если нет необходимости строго придерживаться норме, то можно и двойное употребить, экспрессивнее звучит. Я уж не говорю про всякие I ain't got no money, тут сама форма глагола to be за пределами стандарта.
Там есть много нюансов.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 17, 2013, 16:39
Там есть много нюансов.
Цитата: -Dreame- от февраля 17, 2013, 16:32
Не только в диалектах, просто в разг. языке. В песнях иногда слышу что-то типа "I don't wanna feel no more".
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 17, 2013, 16:23Не только в диалектах, просто в разг. языке. В песнях иногда слышу что-то типа "I don't wanna feel no more".
Оно и сейчас там есть в диалектах. Тут есть описание.
Цитата: Alexandra A от февраля 17, 2013, 15:00Цитата: Wolliger Mensch от февраля 17, 2013, 14:55
Не волнуйтесь, это не калька с французского. И в германских, и в романских
языках раньше было распространено двойное отрицание. Оно и сейчас существует в
диалектах.
В английском тоже раньше было двойное отрицание?
Цитата: Alexandra A от апреля 26, 2012, 23:13
Которое иногда сокращается до ddim (dim = какой-либо).
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 17, 2013, 14:55
Не волнуйтесь, это не калька с французского. И в германских, и в романских
языках раньше было распространено двойное отрицание. Оно и сейчас существует в
диалектах.
Страница создана за 0.056 сек. Запросов: 21.