Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Драгана
 - сентября 13, 2007, 19:26
Итал.и лат.vale-будь здоров.
Автор Wolliger Mensch
 - сентября 13, 2007, 19:21
Цитата: Fox от января  7, 2007, 13:28
Откуда взялось слово "вали", "валяй"? У кого-то есть предположения?
Я знаю что есть в итальянском языке слово "Vale" - типа, "прощай, пока", (в Интерлингве оно тоже используется). Не могло ли так получиться что это в середине 20 века молодежь переняла с иностранного. Или все таки есть русский корень?


Valē в значении «пока» — не итальянская формула, а латинская. Итальянцы заимствовали ее.

*Valiti — исконный славянский глагол, родственный словам *valъ, *vьlna, *vьlěti (древний декаузатив к *valiti).
Автор Драгана
 - сентября 13, 2007, 19:16
Ну есть подкатывать,а есть антоним сваливать.Катить и валять.
Автор xakeproot
 - января 11, 2007, 07:36
Валенки, да валенки,
Ой да не подшиты, стареньки!
Автор Ömer
 - января 9, 2007, 18:49
Интересный пример есть в сербском. Глагол ваљати с кратковосходящим ударением на первом слоге имеет значение катать, валять. А тот же глагол с кратконисходящим ударением означает годиться. Так, не ваља означает не годится; но в русском существует так же жаргонное не катит  :)
Автор Fox
 - января 9, 2007, 18:28
Цитата: shravan от января  7, 2007, 21:04
ЦитироватьИли все таки есть русский корень?
Есть. Он выражен в слове "проваливай".
А мне кажется что этот глагол то как раз произошел от слова "вали" а не наоборот. Предлог "про" это подсказывает. А может и вовсе это слово не литературное. Или...
Ну как будет в инфинитиве: проваливать? Даже смысл другой.
Нет, это что-то другое.
Автор shravan
 - января 7, 2007, 21:04
ЦитироватьИли все таки есть русский корень?
Есть. Он выражен в слове "проваливай".
Автор Fox
 - января 7, 2007, 13:28
Откуда взялось слово "вали", "валяй"? У кого-то есть предположения?
Я знаю что есть в итальянском языке слово "Vale" - типа, "прощай, пока", (в Интерлингве оно тоже используется). Не могло ли так получиться что это в середине 20 века молодежь переняла с иностранного. Или все таки есть русский корень?