Цитата: Dana от января 21, 2014, 10:39И будешь сталкиваться дальше, гарантирую
А я, кстати, всё чаще сталкиваюсь с народными этимологиями
ЦитироватьПочему, чёрт возьми, каждый считает себя экспертом в лингвистике, по крайней мере, в этимологии?!Потому что ассоциативное мышление может выделять связи, которые не верны, но интуитивно кажутся верными. А материал языка очень к этому предрасположен, т.е. гуманитароуязвим.
Цитата: Dana от апреля 19, 2012, 08:54Да, меня это тоже раздражает. На самом деле, это явление характерно не только для лингвистики, но для нее - в очень большой степени. Я думаю, что это связано с тем, что человеку доступно свободное владение родным языком. На фоне того, что он без проблем и на высочайшем уровне (а это касается практически любого носителя) использует, как минимум, один язык (а полилингвы и больше), создается иллюзия того, что столь же легкодоступной является и возможность копаться в этимологии. Человеку кажется, что заниматься этимологией (а заодно и сравнительной лингвистикой) - это то же самое, что и просто играть с языком. Отчета люди себе в том, конечно, не отдают, как и не понимают, что теоретическое познание языка - это совсем не то же самое, что владение им исключительно на практике, и с теоретической точки зрения они плохо знают свой родной язык. На некоторых может подействовать вопрос в лоб типа: "Как в русском образуется будущее время". И после того, как человек сначала впадает в ступор, а затем неуверенно что-то отвечает, ему указывают на то, что он, вообще-то, каждый день постоянно употребляет это самое будущее время, но понятия не имеет, как оно образуется. Иногда это приводит к тому, что человек пересматривает свои взгляды на лингвистику. Однако на многих это не действует.
Почему, чёрт возьми, каждый считает себя экспертом в лингвистике, по крайней мере, в этимологии?!
Цитата: Dana от апреля 19, 2012, 08:54Это в другую тему
Бесит.
Цитата: Iskandar от апреля 20, 2012, 18:04Лодур, доказывать должны вы, потому что у вас есть положительный тезис "ясный родственен ясне". Вы это не показали, на мои отрицательные доводы устраиваете флэйм и гвалт как последний школьник.Хорошо, вернёмся к этому разговору тогда, когда я найду, где это читал (а читал я в Интернете, так что вероятность, что найду снова, довольно высока), а пока можете считать, что я написал об этом из фрических побуждений и из-за склонности к фантазиям.
Если бы вы знали историческую фонетику санскрита, то вы бы поняли, что это невозможно. Не надо опять здесь на меня кричать, давайте вы всё-таки сначала изучите матчасть, а потом уже будете кричать, что я ни в чём не разбираюсь, идёт?
Цитата: Iskandar от апреля 20, 2012, 18:14Цитата: Lodur от апреля 20, 2012, 18:02Влияние хинди на современный устный санскрит.Не влияние хинди на санскрит, а татсама. То есть, наоборот.
ЦитироватьЕсли быть уж совсем строгим, то это не новоиндийское, а СРЕДНЕИНДИЙСКОЕ влияние. Настоящий пандит-санскритист, скорее всего, не будет произносить "брамха". Мне лично не встречались пандиты, произносящие "браМХа", но попадались вполне знающие, как панд. Чакраборти в Бенаресе, произносящие "джог" (только после некоторого умственного напряжение я понял, что имеется в виду "йога"). У тех же бенгальских или ория-пандитов проблемы с различением "б" и "в", а также с различением между собой всех трёх глухих сибилянтов "ś, ṣ, s". Вполне допускаю, однако, что некоторые могут произносить "brammha". Североиндийские пандиты часто безобразно произносят конечный краткий "а" в основах слов. Западные "дзекают", ну и т.д. Регионализмов в практической фонетике немало.
Кстати, "браммха" -- это типично среднеиндийская метатеза, об этом можно, например, почитать в монографии профессора Oskar von Hinüber о среднеиндийских языках, в некоторых новоиндийских она сохранилась именно с "пракритского" периода, есть она и в пали), но мало кто (разве что южноиндийские пандиты!) из пандитов произносит иначе, чем "gñ" вместо полагающегося "jñ". Это общая конвенция, привычка большинства. Пандитесса из Пуны проф. С. Бхате уверяла меня, что, зная, как "правильно", она всё равно произносит "традиционно". Это, конечно, тоже именно среднеиндийское влияние, которое, кажется, доказано для произношения санскрита более чем тысячелетней давности. Мне об этом рассказывали наши санскритологи-языковеды (например, наш проф. Chlodwig Werba), но не помню, в каких статьях или монографиях это подробно обсуждается. Как-то не особо задавался этим вопросом.
ЦитироватьВообще-то согласно Пратишакьям и всяким иным нормативным трактатам по фонетике положено именно "джня"! А в Индии, действительно, практически никто из пандитов так не произносит. Дело в том, что региональная вариативность в произношении некоторых звуков санскрита и определённые конвенции -- это очень ранние явления, образовавшиеся под влиянием среднеиндийских языков.отсюда
О "норме" и "обыкновениях пандитов" я беседовал с проф. Сароджей Бхатте (из Пуны, она великий традиционный знаток санскритской грамматики, вела у нас разные семинары по Панини и делала доклады!) Она согласилась и сказала, вздохнув, что прекрасно знает, что "нужно джня", но "принято ..."
Наша Прайзенданц, кстати, произносит именно на индийский манер (я, в общем, тоже), а студентам она оставляет свободу выбора.
Цитата: Iskandar от апреля 20, 2012, 18:58Рядовой пример.
Стекло?
Страница создана за 0.051 сек. Запросов: 22.