Цитата: Darkstar от апреля 9, 2012, 12:33Аргументируйте, пожалуйста...
Венгерский -- это "креол", я давно говорил...
Но у ASJP он нормально позиционирован в угорские.
Цитата: Devorator linguarum от апреля 9, 2012, 16:15Одну статью об этом я видел ("Определение устойчивости базисной лексики"). Но там не говорится применении этих индексов стабильности, и не обосновывается, почему они должны высчитываться именно таким способом.
Про неодинаковую вероятность выпадения разных слов из списка у самого Старостина несколько статей есть, где даже на материале большого количества языковых семей эмпирически подсчитывается, для какого слова какая вероятность.
Цитата: GaLL от апреля 8, 2012, 23:50Таки вы серьезно отстали от жизни, GaLL. Отмеченные погрешности глоттохронологи пркрасно осознают (и осознали едва ли не сразу же, как только Сводеш предложил свой метод... не без помощи "доброжелательных" критиков, разумеется ). Про неодинаковую вероятность выпадения разных слов из списка у самого Старостина несколько статей есть, где даже на материале большого количества языковых семей эмпирически подсчитывается, для какого слова какая вероятность.
К тому же такой подход оперирует со словами базового списка как с одинаково распределёнными случайными величинами, хотя на самом деле из стабильность различна: например, в ИЕ языках местоимение "я" обнаруживает куда большую стабильность, нежели "хвост", "вошь", "луна" и т. п. Кроме того, фонетический облик слова и характер перестроек при изменении языка также влияет на стабильность: если данное слово совпадёт с другим из-за омонимии, велика вероятность его замены другим.
В общем, лексикостатистика в том виде, в котором она существует, оперирует словами как сферическими конями в вакууме.
Цитата: Nevik Xukxo от апреля 9, 2012, 13:00Боюсь, что системы тут нет.
Погрешности вообще нарастают со временем или нет системы?
Цитата: autolyk от апреля 9, 2012, 07:20Вот тут подробнее:
По ссылке не хватает самого важного:ЦитироватьFirst, we develop a general method for visualizing the distances among categories (such as languages) on the basis of any set of features (such as structural traits) they could share. Second, we apply this method to an existing set of features of northern Eurasian languages, collected by P. Klesment, A. Kunnap, S.-E. Soosaar, R. Taagepera (2003).
A general method for visualizing inter-category distances (Section omitted)
These 46 features are listed below, indicating their occurrence in the subgroups of U, A, and PS, as well as in Germanic [GER], Slavic [SLA], Baltic [BAL]. (Section omitted)
Сложилось впечатление, что авторы взяли некий набор фонетических, морфологических и грамматических особенностей и посчитали коэффициенты по ф-ле:
[d.sub.ij] = 1 - [a.sub.ij]/([a.sub.i][a.sub.j])0.5, где [a.sub.ij] кол-во общих особенностей (из списка) между подгруппами, а [a.sub.i] кол-во особенностей в подгруппе.
Не имея возможности ознакомится с методом отбора характерных признаков, служивших для расчёта коэффициентов, сказать что-либо по существу затруднительно. Но результаты, мягко говоря, настораживают.
ЦитироватьСложилось впечатлениеУ меня сложилось впечатление, что авторы попробовали сделать нечто подобное тому, как генетики в разных компонентах вычисляют близость между разными популяциями. Результаты подчас тоже бывают неожиданными.
Цитировать[d.sub.ij] = 1 - [a.sub.ij]/([a.sub.i][a.sub.j])0.5, где [a.sub.ij]Да, именно так.
Страница создана за 0.099 сек. Запросов: 23.