Цитата: Alexandra A от апреля 10, 2012, 10:56Нет, ну она же разная бывает. Мейнстримные латиницы обозначают тоны диакритикой.
Znaichiot kiotayskaya laitiniotsa - kruiche...
Цитата: Demetrius от апреля 10, 2012, 10:54Цитата: Alexandra A от апреля 10, 2012, 10:52В Phofsit daibuun? Каждая?!
В китайской латинице хотя бы каждая буква читается...
Нет, ну... r в korng, x в diaxm и f в tviaf указывает на тон. V в svy и tviaf указывает на назальность гласного.
Потому что нет знаков для обозначения тонов, и приходится изврачаться.
Цитата: Alexandra A от апреля 10, 2012, 10:52В Phofsit daibuun? Каждая?!
В китайской латинице хотя бы каждая буква читается...
Цитата: Nevik Xukxo от апреля 10, 2012, 10:23Phofsit daibuun (普實台文). Получите и распишитесь.
Страшнее латиницы, чем в ирландском, трудно найти.
Цитата: Alexandra A от апреля 10, 2012, 10:25я например как-то выучил. С проблемой понимая как-то не сталкивался. Романус повидиму тоже.Цитата: Nevik Xukxo от апреля 10, 2012, 10:23
Страшнее латиницы, чем в ирландском, трудно найти.
Она по-своему красивая...
Просто трудно выучит правила. (Об этом я говорю уже здесь на Форуме 1.5 года.)
Цитата: Nevik Xukxo от апреля 10, 2012, 10:23
Страшнее латиницы, чем в ирландском, трудно найти.
Страница создана за 0.038 сек. Запросов: 21.