Цитата: Devorator linguarum от апреля 7, 2012, 15:37А можно увидеть списочек тюркских заимствований с -р?
Есть ли сейчас какие-нибудь китайские диалекты, сохраняющие древнее -т в виде -р, столь характерного для средневековых северо-западных транскрипций, заимствований в тюркский и т.п.?
Цитата: Demetrius от апреля 7, 2012, 14:42Вполне возможно, хотя у меня смутное подозрение, что сколь бы ни были продвинуты древнекитайские филологии, чтобы умудриться сделать по все живым диалектам того времени практически прареконструкцию и потом писать на ней стихи, даже их уровня едва ли могло хватить. В любом случае, в Цеюне фонетика явно резко отлична от северо-западной.Цитата: Devorator linguarum от апреля 7, 2012, 14:33Точно? Вроде Бекстер пишет, что в Цзеюнь был составлен с учётом всех диалектов, чтобы рифмовалось и там, и там.
Интересны тем, что на них базировалось в династию Тан литературное произношение
Цитата: Demetrius от апреля 7, 2012, 14:42По крайней мере, в современной мандариновой пхутхунъхве не произошло, эрго пхутхунъхва те средневековые диалекты продолжать никак не может.Цитата: Devorator linguarum от апреля 7, 2012, 14:33вроде бы совпадение палатальных и ретрофлексных типа чж- и цзь-Ну так это же вроде очень много где произошло, нет?
Цитата: Devorator linguarum от апреля 7, 2012, 14:33Точно? Вроде Бекстер пишет, что в Цзеюнь был составлен с учётом всех диалектов, чтобы рифмовалось и там, и там.
Интересны тем, что на них базировалось в династию Тан литературное произношение
Цитата: Devorator linguarum от апреля 7, 2012, 14:33вроде бы совпадение палатальных и ретрофлексных типа чж- и цзь-Ну так это же вроде очень много где произошло, нет?
Страница создана за 0.057 сек. Запросов: 23.