Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Alexi84
 - июля 8, 2012, 19:39
Цитата: Yitzik от мая 17, 2012, 18:37
Но если они — «ложные друзья», то лучше как-нибудь без них.
Это точно. Очень много "ложных друзей" мне встретилось при изучении чешского: приходилось постоянно обращать на них особое внимание, чтобы избежать путаницы. И это несколько затрудняло процесс изучения языка.
Автор engisdottir
 - мая 17, 2012, 19:42
На мой взгляд, "ложных друзей" не так уж и много по сравнению с хорошими, помогающими когнатами.
Автор Yitzik
 - мая 17, 2012, 18:37
Когнаты - это хорошо (хотя между англ. и нем. плохо заметны из-за радикальных фонетических сдвигов в обоих). Но если они — «ложные друзья», то лучше как-нибудь без них.
Автор engisdottir
 - мая 17, 2012, 17:12
А не знаете ли никаких учебников немецкого языка, в которых на когнаты специально обращалось бы внимание? Я слышала только о Graded German Readers П. Хэгболдта, но они больно уж старенькие...
Автор SIVERION
 - апреля 1, 2012, 13:36
а международная лексика еще лучше,правда с исландским это не прокатит
Автор mnashe
 - апреля 1, 2012, 13:33
Цитата: engisdottir от марта 29, 2012, 15:41
Когда вы учите язык, родственный уже знакомому, обращаете ли вы внимание на родственные слова?
Да.
Когнаты запоминаются гораздо легче.
Автор engisdottir
 - марта 29, 2012, 15:41
Когда вы учите язык, родственный уже знакомому, обращаете ли вы внимание на родственные слова? Мне при изучении немецкого очень помогало лексику запоминать (первый ИЯ - английский). Количество слов, которые "совсем как в английском" (с поправками на фонетические изменения, конечно), значительно расширяется :)