Цитата: Лом d10 от марта 30, 2012, 09:00есть орфоэпическая норма.
нету украинского "Г" в русском совсем (если только в "Бог" , и то не у всех , там "Х")
Цитата: Byulent от марта 30, 2012, 08:26Того предлагаю ввести факультативно г с дасией для ɦ и ɣ. Писать её на месте иностранной h, а так же на месте г, которая читается как в (его, -ого и т.п.) и в местах, предусмотренных орфоэпической нормой.Цитата: DarkMax2 от марта 30, 2012, 08:24Гидроэлектростанция, алкоголь... но ґениальный.
Бог, Гамлет...
Цитата: DarkMax2 от марта 30, 2012, 08:24Гидроэлектростанция, алкоголь... но ґениальный.
Бог, Гамлет...
Цитата: Byulent от марта 30, 2012, 08:22угуЦитата: DarkMax2 от марта 30, 2012, 08:19А ваша транслитерация показывает то, что бывает от нехватки г?
Я давно говорю, что в русском языке нужно 2 г.
Цитата: DarkMax2 от марта 30, 2012, 08:19А ваша транслитерация показывает то, что бывает от нехватки г?
Я давно говорю, что в русском языке нужно 2 г.
Цитата: Oleg Grom от марта 29, 2012, 21:01
и => ъи
Цитата: Python от марта 29, 2012, 20:26Я давно говорю, что в русском языке нужно 2 г.
Для фонетично точної (наскільки це можливо) транслітерації доведеться до російського алфавіту додати пару додаткових літер.
Цитата: svidomit132 от марта 29, 2012, 16:41
Сам не гам і другому не дам-Сам не хам и другому не дам
Цитата: Python от марта 29, 2012, 20:26Важче.
все одно з неї росіянину вловити зміст не набагато легше, ніж з нетранслітерованого тексту
Страница создана за 0.041 сек. Запросов: 21.