Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор belgweb
 - марта 31, 2009, 02:53
 Появился наконец для iPhone / iPod Touch отличный голландско-русский словарь neda.
Вот прямая ссылочка на Apple iTunes Store:
http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=309516107&mt=8

Особенно понравилось, что не надо париться и думать как поставить глагол в инфинитив, чтобы получить перевод.
Увидел слово, ввел, получил перевод. Удобный. Рекомендую.
http://slavamax.com/neda/index.html
Автор Антиромантик
 - августа 29, 2007, 16:02
Фламанский тоже отличается от стандартного нидерландского. Хотелось бы конкретики насчет этого.
Автор Wolliger Mensch
 - августа 19, 2007, 07:04
Цитата: andrewsiak от августа 19, 2007, 00:05
Цитата: Vertaler от августа 16, 2007, 14:33
Прямо выводить вряд ли, есть черты, где африкаанс архаичнее, например сохранение *sk.
в африкаансе sk<sch, так как на конце слова sch>s также как в голландком: fisk > visch > vis.

Опять же, не доказательство. Конечный -sk так же мог дать -s.
Автор andrewsiak
 - августа 19, 2007, 00:05
Цитата: Vertaler от августа 16, 2007, 14:33
Прямо выводить вряд ли, есть черты, где африкаанс архаичнее, например сохранение *sk.
в африкаансе sk<sch, так как на конце слова sch>s также как в голландком: fisk > visch > vis.
Автор Vesle Anne
 - августа 16, 2007, 14:37
В учебнике африкаанса написано, что нидерландский (литературный) сформировался на основе городских говоров, а африкаанс - на основе сельских.
Автор Wolliger Mensch
 - августа 16, 2007, 14:37
Цитата: Vertaler от августа 16, 2007, 14:33
Прямо выводить вряд ли, есть черты, где африкаанс архаичнее, например сохранение *sk.

Может быть и из sch, — после щелевых другой щелевой стремится сфокусироваться.
Автор Wolliger Mensch
 - августа 16, 2007, 14:35
Существовала или нет, никто не знает, — литературным языком долгое время был нидерландский, а африкаанс считался местным говором.
Автор Vertaler
 - августа 16, 2007, 14:33
Прямо выводить вряд ли, есть черты, где африкаанс архаичнее, например сохранение *sk.
Автор Антиромантик
 - августа 16, 2007, 14:14
Можно язык африкаанс прямо выводить из голландского языка или нет? Второй вопрос - существуют ли диалекты в голландском языке, в которых также отсутствует категория рода, и не на их ли основе сформирован африкаанс? Или же в нем тоже на первых порах эта категория существовала?