Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Lei Ming Xia (reloaded)
 - августа 22, 2007, 23:56
Цитата: Natsukusa от августа 22, 2007, 01:45
Lei Ming Xia (reloaded) Ну вы Шалтай-Болтай, право ) Или раскладка не та?
:E:

Цитата: Natsukusa от августа 22, 2007, 01:45
Ага, а изначальный вопрос темы так и остался толком не отвеченным, жалко =(  (один Ферцилер ответил, но его ответ мне доверия не внушает....)
:???
Автор engisdottir
 - августа 22, 2007, 01:45
Lei Ming Xia (reloaded) Ну вы Шалтай-Болтай, право ) Или раскладка не та?

Ага, а изначальный вопрос темы так и остался толком не отвеченным, жалко =(  (один Ферцилер ответил, но его ответ мне доверия не внушает....)
Автор Lei Ming Xia (reloaded)
 - августа 21, 2007, 01:02
конец, сказал, сказке, а кто слушал - молодец   8)
Автор engisdottir
 - августа 20, 2007, 10:02
Ура, все разъяснилось!

Цитата: Lei Ming Xia (reloaded) от августа 20, 2007, 04:33
ытръэч :UU:
Что Вы сказали? )
Автор Wolliger Mensch
 - августа 20, 2007, 08:13
Цитата: Марбол от августа 20, 2007, 02:10
...Natsukusa, как будто, незнакома с этим словом, и потому говорила по-своему, смутно понимая его значение и происхождение; - что, насколько мы видим, неверно.

ОК, я перепутал автора темы с теми, о ком она говорила. Извиняйте.

Цитата: Natsukusa от августа 11, 2007, 14:46
Постоянно слышу/читаю выражения: "ткачество на бердо", "ширина по бердо", "узнать о бердо". Меня удивляет: ведь "бердо" - русское слово (проверила у Фасмера - действительно исконно русское, правда, там "бёрдо"), почему оно не склоняется?

Вот это «почему оно не склоняется» меня ввело в заблуждение, — я подумал, что сама автор не склоняет его.
Автор Wolliger Mensch
 - августа 20, 2007, 08:11
Цитата: Natsukusa от августа 19, 2007, 21:34
Автор этой темы говорит "о бердЕ" (что тоже не совсем правильно, но хотя бы логично: слово стало склоняться по более продуктивной модели, что не редкость). Ткачихи, с которыми знакома автор темы, тоже говорят "о бердЕ", так что не думаю, что это профжаргон. Verzähler, читайте мои посты повнимательнее, пожалуйста! А то мне приходится Вас игнорировать и не появляться в собственной теме, потому что сколько ж можно повторять Вам одно и то же :(

Я прошу извинить меня, если обидел. Умыслов не было.
Автор Lei Ming Xia (reloaded)
 - августа 20, 2007, 04:33
ытръэч :UU:
Автор Марбол
 - августа 20, 2007, 02:10
 Итак, итог.

Во-первых, Natsukusa жизненно понимает значение слова "бёрдо", но лишь в словаре Vasmer'а прочитала, что следует быть ударению на первом слоге: ей непонятно, почему, также, бытуют словосочетания с предложным управлением, с этим словом, будто бы оно не склоняется - притом, с ударением на последнем слоге.
Во-вторых, для Verzahler'а этот случай - вполне обычный, для флективного языка: слово остаётся в одном падеже как раз потому, что специализуется как-нибудь. Судя по всем письмам Verzahler'а в этой теме, Natsukusa, как будто, незнакома с этим словом, и потому говорила по-своему, смутно понимая его значение и происхождение; - что, насколько мы видим, неверно.
Автор engisdottir
 - августа 19, 2007, 21:34
Автор этой темы говорит "о бердЕ" (что тоже не совсем правильно, но хотя бы логично: слово стало склоняться по более продуктивной модели, что не редкость). Ткачихи, с которыми знакома автор темы, тоже говорят "о бердЕ", так что не думаю, что это профжаргон. Verzähler, читайте мои посты повнимательнее, пожалуйста! А то мне приходится Вас игнорировать и не появляться в собственной теме, потому что сколько ж можно повторять Вам одно и то же :(
Автор Wolliger Mensch
 - августа 19, 2007, 19:11
Цитата: Марбол от августа 19, 2007, 18:34
А почему же это латинское слово не приспособили к продуктивным склонениям, когда основу "faat(i?)" уже полностью забыли?

А вы автора этой темы спросите, почему она говорит «о бердó».