Цитата: tmadi от апреля 15, 2009, 12:05Да просто страшно стало за человека, он ведь их уже почти слышит
Don't be hard upon folks, Devil. Нормальный процесс, все с этого начинали. Сейчас мне жена задает те же вопросы какими я в свое время доставал китайцев. Я только сейчас понял насколько те китайские товарищи были терпеливы со мной.
ЦитироватьНо ведь понятие "тонизация" в японском есть. Не выдумали же ее. А что же это, если не 3 тона?ни в коем случае не 3 тона. Это совершенно другое.
ЦитироватьЕсли Вы хотите научиться быстро говорить по-китайски, могу посоветовать уроки на сайтеЕсли Вы хотите вообще хоть как- нибудь выучить китайский, а не бездарно потерять время- никаких уроков ни на каких сайтах!!!!!!
ЦитироватьМузыкальное ударение – самый сложный аспект японской фонетики. В статье дается критика работ, связанных с ударением в японском языке (ЯЯ): приводятся основания, по которым достаточно постулировать низкий и высокий регистры (тоны), в отличие от трехступенчатой системы (низкий, средний, высокий тон), принятой рядом фонетистов. Факты обоснованы литературными и экспериментальными данными.
В статье формулируются закономерности музыкального ударения в ЯЯ, уточняются роли ударной (ядерной) и латентноударной моры (и в целом акцентоносителя), акцентного контура (мелодической «кривой»), присущего фонетическим словам, являющимся сегментным базисом ударения; расширительно определяются функции ударения (консолидирующая фонетические слова, квантования речи). Дистинктивная функция трактуется как одна из них.
ftp://lib.herzen.spb.ru/text/rybin_8_41_31_43.pdf
Цитата: "China_Red_Devil" от
Люди, люди, человеки!!! Да вы что!
Какие еще 3 тона в японском языке?
Откуда они взялись?
вы Будды- то побойтесь!
Цитата: Павел Paberu от апреля 13, 2009, 00:21
Спасибо вам. Скажите, пожалуйста,а в японском и китайском тонизация одна и та же? Я изучаю японсикй, а с китайским никогда не сталкивался.
ЦитироватьА в японском только 3 тона, верно?Люди, люди, человеки!!! Да вы что!
Кажется, да
ЦитироватьПомогите, пожалуйста. Учусь читать, вроде бы все понятно, кажется, даже получается различать тоны.Именно, что кажется. Сложная, должно быть, штука- научиться различать то, чего нет.
Цитата: "Павел Paberu" отТональный рисунок один и тот же.
То есть ma во втором случае (восходящая тонизация) - má 麻 hemp и ma в четвертом случае (нисходящая тонизация) - mà 罵 scold произносятся по такому же принципу, что и пара слов "и"("желудок") и "и"("тростник")?
Цитата: "Павел Paberu" отКажется, да, но тон может охватывать несколько мор. В китайском слог имеет этимологический тон, который не всегда реализуется. Подробнее можно узнать у Damaskin'а и Lei Ming Xia.
А в японском только 3 тона, верно?
Страница создана за 0.096 сек. Запросов: 23.