Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Rachtyrgin
 - марта 17, 2012, 11:25
Могу пролить некоторый свет. Правда, около 30-ти лет не говорил на этом диалекте, но кое-какие фразы в голове все-таки вертятся.
Несколько примеров (орфографию импровизирую):

1) Название диалекта: ploot ditsch.
2) Fändog es äjn schäjnet Wada (Сегодня хорошая погода)
3) Ätj ha mi jebankt ne di (Я соскучился по тебе)
4) Du best de goons schäjnste Mjetje ene Welt (Ты самая красивая девушка на свете)
5) Mi frestj (Меня морозит).

Все примеры взяты из разговорной практики жителей деревни Гоффнунгсталь (Омская область). В алтайском варианте вместо du (ты) говорят dü.
Имеется двойка-тройка загадочных по происхождению слов, например fletzepaj - велосипед.
Голландский носителям понятен. Не знаю, как разговорный, а слова из голландско-русского словаря они распознавали легко (ставил такой эксперимент).
В Гоффнунгстале преобладали носители, как они его называли, "хохтайч". Hochdeutsch значительно ближе к литературному немецкому. Пример: Heute is ein kudes Wetrung (Сегодня хорошая погода). Для его носителей plattdeutsch и, соответственно, голландский, непонятны.
Автор Leo
 - марта 16, 2012, 19:01
Старики помнят. Я как-то слышал и запомнил пару слов. "Дети" звучало примерно как "теня", а "спать" как "шлюпа". Мне чем-то отдалённо шведский язык напомнило.
Автор Elmo
 - марта 16, 2012, 17:11
Я сибирской меннонит по фамилии Дерксен. Мои корни из Дании.
Автор almangum
 - марта 16, 2012, 16:48
" В целом меннонитский диалект представляет собой зап.-прусский диалект с элементами нидерландского и фризского... и характеризуется след.важнейшими особенностями: 1) Отсутствие 2-го перебоя...2)отсутсвие дифтонгизации старых долгих i, u 3) переход ср.-верх.-нем. e>a  в исконно закрытом слоге..."
Языки РФ и соседних государств. Т. 2, с.348
Автор Алексей Гринь
 - марта 16, 2012, 16:36
Помню смотрел какую-то передачу про казахских немцев, молоко звучало как мьялькь, если не изменяет память.
Автор Штудент
 - марта 16, 2012, 16:03
Вопрос в общем такой - помнят ли они ещё свой язык и насколько он отличается от современного голландского?